03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSCRIPTION D’UN NOUVEAU POINT A L’ORDRE DU JOUR<br />

INCLUSION OF A NEW ITEM IN THE AGENDA<br />

INCLUSIÓN DE UN NUEVO PUNTO EN EL ORDEN DEL DÍA<br />

ВКЛЮЧЕНИЕ НОВОГО ПУНКТА В ПОВЕСТКУ ДНЯ<br />

<br />

<br />

1.1 The PRESIDENT:<br />

Dear friends, distinguished delegates, I thank you for being on time but as there is no quorum I shall<br />

adjourn the meeting for five minutes in accordance with the Rules of Procedure.<br />

(The meeting is adjourned for five minutes)<br />

1.2 Ladies and gentlemen, I declare open the ninth plenary meeting of the <strong>30th</strong> session of the <strong>General</strong><br />

<strong>Conference</strong>. This morning, the <strong>General</strong> Committee had its third meeting. I would like to ask the Secretary to<br />

present the item before us.<br />

2. Le SECRETAIRE :<br />

Merci, Madame la Présidente. Le Bureau, à sa réunion de ce matin, a décidé de recommander à la<br />

séance plénière l'inscription à l'ordre du jour de la 30e session d'un nouveau point qui serait ainsi intitulé :<br />

"Définition des régions en vue de l'exécution par l'Organisation des activités de caractère régional". Il s'agit de se<br />

prononcer sur l'appartenance à l'une des régions des nouveaux Etats membres et membres associés qui viennent<br />

de rejoindre l'Organisation. Si ce point est adopté, l'examen en sera confié à la Commission I. Merci, Madame la<br />

Présidente.<br />

3. The PRESIDENT:<br />

Are there any comments or objections to the proposal you have just heard? I deem this proposal to be<br />

approved and allotted to Commission I.<br />

COMMUNICATION DU PRESIDENT DU COMITE JURIDIQUE<br />

COMMUNICATION BY THE CHAIRPERSON OF THE LEGAL COMMITTEE<br />

COMUNICACIÓN DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ JURÍDICO<br />

СООБЩЕНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЮРИДИЧЕСКОГО КОМИТЕТА<br />

<br />

<br />

4. The PRESIDENT:<br />

I now give the floor to the Chairperson of the Legal Committee who has some recommendations to<br />

transmit to the plenary from the Legal Committee. Mr Fernandez, you have the floor.<br />

5.1 Sr. FERNÁNDEZ (Chile), Presidente del Comité Jurídico:<br />

Muchas gracias, Sra. Presidenta. Permítame proporcionar una información en relación con el punto 3.3<br />

del orden del día, que ha sido examinado por nuestro Comité Jurídico. Paso al idioma francés.<br />

(5.1) Mr FERNANDEZ (Chile), Chairperson of the Legal Committee (Translation from the Spanish):<br />

Thank you, Madam President. I should like to provide some information concerning agenda item 3.3<br />

which was examined by the Legal committee. I shall switch to French.<br />

(L'orateur poursuit en français)<br />

5.2 Depuis sa 29e session, la Conférence générale applique une procédure nouvelle aux projets de<br />

résolution tendant à modifier le Projet de programme et de budget. Cette procédure découle d'un amendement du<br />

Règlement intérieur (articles 83 et 84). Elle prévoit que les auteurs de projets de résolution jugés prima facie<br />

irrecevables par le Directeur général peuvent demander à la Conférence générale de se prononcer en dernier<br />

ressort sur leur recevabilité par l'intermédiaire du Comité juridique. Le Comité juridique a examiné le projet de<br />

résolution présenté par la Finlande et l'Allemagne et a recommandé qu'il soit déclaré recevable. L'examen des<br />

autres projets de résolution a été reporté à une séance ultérieure. Je vous remercie, Madame la Présidente.<br />

322

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!