03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

l'humanité est beaucoup plus important et ce fut un grand mérite pour l'<strong>UNESCO</strong> que de l'avoir suivi dans cette<br />

voie.<br />

10.5 On a aussi évoqué le pragmatisme de M. Mayor, ses qualités d'artisan s'appliquant à des tâches<br />

concrètes, artisan de la paix, artisan d'autres grandes causes. Pour ma part, je le vois plutôt comme un architecte<br />

- et je donne à ce mot le sens fort qui a toujours été le sien dans les spéculations philosophiques. Comme Dieu est<br />

l'architecte du monde, on avait le courage, au Moyen Age, de montrer sur des manuscrits le Christ en arpenteur,<br />

mesurant avec son outil ce qui fait la force calme de l'homme. Ce grand arpenteur, dans ce sens qui me semble<br />

exemplaire, va poursuivre, dans toutes les situations, la tâche dont il a aujourd'hui, avec une modestie<br />

extraordinaire, attribué le mérite à l'ensemble du Secrétariat. Cela me rappelle ce mot inoubliable de Picasso<br />

devant la masse immense de ses oeuvres réunies pour une grande exposition au Grand Palais en 1966 : "au fond,<br />

il me semble que c'est l'inventaire d'une oeuvre qui porte le même nom que moi".<br />

10.6 Le nom de Federico Mayor est indissociable de cette oeuvre que nous avons menée durant des années.<br />

Je crois que, dans son cas, pareille modestie, qui dirait mal son rôle personnel dans tout ce que nous avons<br />

réalisé, n'est pas de mise. Il y a eu une époque que j'appellerai "l'avant-Mayor" et il y en aura une autre qui<br />

s'appellera "l'après-Mayor", mais au centre, rayonnante, inoubliable, demeurera au plus profond de nos coeurs<br />

cette contribution qui n'appartient qu'à lui.<br />

(Video messages from Mr Mikhail Gorbachev, Ms Rigoberta Menchú<br />

and Mr Richard W. Riley are presented)<br />

11. The PRESIDENT:<br />

I thank Your Excellency. I invite the representative of Group III at <strong>UNESCO</strong>, His Excellency<br />

Ambassador Etzer Charles, Permanent Delegate of Haiti, to take the floor on behalf of his group.<br />

12.1 M. CHARLES (Haïti) :<br />

Madame la Présidente de la Conférence générale, Monsieur le Président du Conseil exécutif, Mesdames<br />

et Messieurs les ministres, honorables ambassadeurs et délégués, Mesdames et Messieurs, aujourd'hui, en ce lieu<br />

institutionnel de la conscience de l'humanité, en ce temple de la culture, espace d'interrogations et de paroles à<br />

résonance universelle, nous vivons un moment particulier, celui de l'alliance de la raison et de l'émotion, pour<br />

rendre hommage à un homme dont le destin, 12 ans durant, a emprunté le chemin de plusieurs centaines de<br />

millions d'autres hommes, de femmes et d'enfants aux gestes et regards mêlés d'espoirs et de désespoirs aux<br />

couleurs des cinq continents. Cet homme s'est retrouvé, une partie de sa vie, ouvrier privilégié dans les domaines<br />

de l'éducation, de la culture et de la science, participant à l'édification dans l'esprit de ses semblables de barrières<br />

capables de défendre la paix et de favoriser l'émergence d'une humanité meilleure. Nous voulons parler de<br />

Federico Mayor, directeur général de l'<strong>UNESCO</strong>. Oui, nous avons l'honneur de lui rendre cet hommage au nom<br />

du Groupe de l'Amérique latine et des Caraïbes.<br />

12.2 Promouvoir et inscrire dans le réel les droits de l'homme et la paix, bâtir la démocratie et le<br />

développement, tels sont les principaux champs d'action aux horizons incertains qu'il vous a fallu labourer,<br />

Monsieur le Directeur général. La tolérance, la fraternité, la solidarité, le dialogue, le sens du devoir, le sacrifice<br />

de soi et la générosité sont autant de valeurs qu'il convenait chaque jour de semer dans les difficiles sillons que<br />

l'histoire trace sous nos pas. Avant de parvenir à cet ensemencement, vous aviez déjà l'expérience de la<br />

res publica. En effet, vous avez été ministre de l'éducation et de la science de l'Espagne, recteur de l'Université<br />

de Grenade et député au Parlement espagnol et au Parlement européen. Parti de votre terre de Tortosa, vous vous<br />

étiez retrouvé très tôt aux prises avec la gestion des hommes et de leur destin. Observant les êtres et les choses,<br />

mesurant les choix à faire et leur part d'incertitude, façonnant les décisions et leur application dans les limites du<br />

possible, à tout moment vous deviez vous évertuer et vous vous évertuez encore à trouver l'accommodement<br />

nécessaire entre le bien faire et l'attente des uns et des autres. Homme de science, vous connaissez le sens de la<br />

rigueur et l'obstination qu'appelle la compréhension des faits. Vous êtes aussi poète, c'est-à-dire un artiste de la<br />

magie des mots, un forgeur de rêves, d'utopies, de mystères, de beautés, de mondes multicolores, que sais-je<br />

encore !<br />

12.3 Autant dire que toutes ces qualités vous ont porté pleinement à la hauteur de cette lourde tâche qui a été<br />

la vôtre durant ces douze années à la tête de l'<strong>UNESCO</strong>. Douze années qui vous ont vu sur tous les fronts de la<br />

misère humaine, avec dans une main les idéaux et programmes de l'Organisation et dans l'autre le droit des<br />

peuples à la liberté et à la paix. Ainsi vous vous êtes révélé un homme libre au sens où l'entendait Bergson :<br />

"Nous sommes libres quand nos actes émanent de notre personnalité entière, quand ils ont avec elle cette<br />

indéfinissable ressemblance qu'on trouve parfois entre l'oeuvre et l'artiste". Et vous voilà oiseau de bonne augure<br />

porté par votre foi inébranlable dans l'oeuvre à accomplir, allant d'un ciel à l'autre. De Rio à Yamoussoukro, de<br />

Tegucigalpa à Beijing, de Sarajevo à Bujumbura, de Port-au-Prince à Pretoria, de Paris à Dacca, de La Havane à<br />

538

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!