04.06.2013 Views

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong> la época. Por ejemplo, en este sentido, Kendrick nos transmite los casos particulares <strong>de</strong><br />

Richard <strong>de</strong> Berbezill y Guillem <strong>de</strong> la Tor:<br />

One of the most interesting cases is that of Richard <strong>de</strong> Berbezill, a poor but worthy knight<br />

who was good at composing verse, but not at un<strong>de</strong>rstanding or explaining it in public.<br />

Richard always got stage fright at explaining time and had to be helped, although he<br />

sang, <strong>de</strong>claimed, and composed lyrics well [. . .].<br />

The jongleur Guillem <strong>de</strong> la Tor had just the opposite problem. He knew plenty of<br />

cansos and un<strong>de</strong>rstood them, as well as singing and composing well. However, when it<br />

came to explaining the cansos, Guillem bored his audience by making a longer sermon of<br />

the reasoned explicacion (the<br />

razo) than the song itself. (Kendrick, The Game 63)<br />

Uno <strong>de</strong> los casos más interesantes es el <strong>de</strong> Richard <strong>de</strong> Berbezill, un caballero pobre pero<br />

capaz que era muy bueno componiendo versos, pero no intepretándolos o explicándolos<br />

en públicos. A Richard siempre le daba un ataque <strong>de</strong> pánico a la escena a la hora <strong>de</strong><br />

explicar, y tenía que ser ayudado, aunque cantaba, <strong>de</strong>clamaba, y componía versos bien.<br />

El juglar Guillem <strong>de</strong> la Tor tenía precisamente el problema opuesto. Sabía<br />

muchas cansos y las interpretaba bien, y asimismo cantaba y componía bien. En cambio,<br />

cuando se trataba <strong>de</strong> explicar las cansos, Guillem aburría a su público haciendo un<br />

discurso más largo <strong>de</strong> la explicación razonada (la razo) que <strong>de</strong> la propia canción.<br />

Estos dos casos no sólo son una prueba más <strong>de</strong> que la exégesis <strong>de</strong> los versos era una parte<br />

integrante <strong>de</strong> la sesión trovadoresca, sino <strong>de</strong> que era muy importante, hasta el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> ella la fama <strong>de</strong> un buen compositor y cantante. No obstante, el caso <strong>de</strong> Guillem <strong>de</strong> la Tor nos<br />

indica que la parte hermenéutica, aunque era muy apreciada, no <strong>de</strong>bía cobrar <strong>de</strong>masiado peso, y<br />

<strong>de</strong>struir así el equilibrio entre canso y razo, puesto que las largas filigranas interpretativas podían<br />

aburrir al público.<br />

Precisamente <strong>de</strong>bido a la larga duración <strong>de</strong> este entretenimiento, que comprendía, como<br />

hemos visto, ejecución y exégesis, la crítica consi<strong>de</strong>ra que no pudieron interpretarse muchas<br />

canciones en cada sesión. Según Pa<strong>de</strong>n ("The Role" 94), cada actuación <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> incluir muy<br />

pocas composiciones, probablemente una tan sólo. Evi<strong>de</strong>ntemente, esto facilitaba el oficio <strong>de</strong>l<br />

intérprete, que sólo tenía que memorizar una cantidad <strong>de</strong> música y versos muchísimo menor <strong>de</strong><br />

la que hoy en día se apren<strong>de</strong>n los cantantes <strong>de</strong> ópera, por ejemplo (Riquer 18). Por ello,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!