04.06.2013 Views

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Puesto que era<br />

perfectamente común durante la Edad Media adjudicarle obras anónimas a<br />

autores ya famosos,<br />

para beneficiarse <strong>de</strong> su prestigio, y puesto que <strong>Berceo</strong> era un autor<br />

sumamente famoso<br />

ya en el siglo XV, lo más probable es que la copla final <strong>de</strong> P sea una adición<br />

<strong>de</strong> algún copista<br />

poco escrupuloso.<br />

Algunos estudiosos se basan en otra referencia <strong>de</strong>l poema, en este caso la <strong>de</strong> la cua<strong>de</strong>rna<br />

1548, para tratar <strong>de</strong> especificar el nombre <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong> la obra. Concretamente, los berceístas se<br />

apoyan en el hecho <strong>de</strong> que, en P, en esta cua<strong>de</strong>rna se menciona a un "<strong>Gonzalo</strong>", aunque en O se<br />

menciona a un "Lorente":<br />

Bien semejó en esto que fue <strong>de</strong> Dios amado:<br />

quando fue a su guisa el rëy sojornado,<br />

mando mover las señar, exir fuera <strong>de</strong>l prado.<br />

"Lorente, ve dormir, ca assaz as velado."<br />

Como se pue<strong>de</strong> observar, lo más probable es que, dado el contexto, el verso 1548d sea un<br />

comentario humorístico, probablemente a costa <strong>de</strong> Gautier <strong>de</strong> Châtillon (la <strong>de</strong>formación <strong>de</strong><br />

"Galterio" en "<strong>Gonzalo</strong>" y "Lorente" es perfectamente<br />

explicable como sucesivos errores <strong>de</strong><br />

copistas) (Michael,<br />

"The Alexandre" 118). En todo caso, una referencia al autor en ese entorno<br />

sería absurda,<br />

<strong>de</strong>muestren ni la autoría <strong>de</strong> Juan Lorenzo <strong>de</strong> Astorga ni la <strong>de</strong> <strong>Gonzalo</strong> <strong>de</strong> <strong>Berceo</strong>.<br />

Por otra parte, tenemos<br />

testimonios cercanos en el tiempo al Alexandre que nos permiten<br />

suponer que los<br />

manuscritos presentaron la obra como anónima <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una época bastante<br />

temprana. Ejemplo<br />

<strong>de</strong> ello es la referencia al Alexandre <strong>de</strong>l siempre puntilloso Marqués <strong>de</strong><br />

Santillana:<br />

por el contexto <strong>de</strong> la frase. Por tanto, no existen pruebas concluyentes que<br />

The earliest mention of the Libro <strong>de</strong> Alexandre, apart from the cua<strong>de</strong>rna vía poems that<br />

quote from it, was ma<strong>de</strong> by the Marques <strong>de</strong> Santillana, in his Prohemio y carta; he<br />

appears to have regar<strong>de</strong>d the Alexandre as one of the earliest, if not the earliest, narrative<br />

poem in the Spanish vernacular, since he cites it first. He does not, however,<br />

refer to the<br />

author<br />

by name, appearing to regard the work as anonymous, or simply not attaching any<br />

importance to the question, in typical medieval manner. (Michael, "The Alexandre" 110)<br />

<strong>de</strong> San Millán, y que,<br />

por supuesto, fue allí notario <strong>de</strong>l abad Juan Sánchez.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!