04.06.2013 Views

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

non tornarié a omne, non serié tan cuitado. (2067-69)<br />

Es <strong>de</strong>cir, Alexandre manda hacer unas estatuas <strong>de</strong> metal ("imágenes<br />

d' estaño"), que hace poner<br />

al rojo vivo, <strong>de</strong> modo que cuando los elefantes las abracen, pensando que son los soldados<br />

griegos, se quemen la trompa. A<strong>de</strong>más, Alexandre hace traer<br />

cerdos, para que asusten a los<br />

elefantes con sus<br />

gruñidos:<br />

Demás otra fazañ a oí en<strong>de</strong> <strong>de</strong>zir:<br />

que mandó<br />

Alexandre los puercos adozir,<br />

fuyén los elefantes quand los veyén groñir,<br />

que nunca ante ello s osavan refollir. (2070)<br />

En esta cua<strong>de</strong>rna, el poeta castellano <strong>de</strong>scribe cómo Alexandre está aplicando conocimientos<br />

<strong>de</strong><br />

filosofía natural sobre los animales,<br />

que <strong>de</strong>be <strong>de</strong> haber extraído <strong>de</strong> algún bestiario latino, para<br />

obtener ventaj as bélicas. En todo caso, el autor <strong>de</strong> la obra nos informa que las medidas eruditas<br />

<strong>de</strong> Alexandre, a las que se les sum a una medida militar (2071),<br />

tienen un enorme éxito: los<br />

soldados griegos "ovieron en un rato grant portillo abrido" (2072d), es <strong>de</strong>cir, "abrieron en poco<br />

tiempo una gran brecha en la línea enemiga", y ganaron la batalla.<br />

Otro pasaje en el que Alexandre m uestra su saber erudito es el siguiente, que ocurre<br />

cuando las tropas <strong>de</strong>l monarca protagonista están intentando cruzar<br />

el gran <strong>de</strong>sierto asiático <strong>de</strong><br />

Bactriana, y se v en sin agua en medio <strong>de</strong> él:<br />

Fallaron en come dio muchas malas<br />

sirpientes,<br />

unas con aguijones, otras con malos dientes,<br />

unas vinién bolan do, otras sobre sus vientres,<br />

dañávanle al rey muchas <strong>de</strong> las sus gentes.<br />

Ovieron por ventura un omne a fallar,<br />

mostróles una fuente en un fiero lugar,<br />

mas dat qui se pudiesse a ella allegar,<br />

avié buenas custodias que la sabién guardar.<br />

Muchas fieras sirpientes curiavan la fontana,<br />

on<strong>de</strong> diz que non era la entrada muy sana,<br />

non serié entra<strong>de</strong>ra a la meredïana;<br />

-quiquiere se la beva, yo non he <strong>de</strong>lla gana-.<br />

Quand' oyeron las gentes <strong>de</strong> la fuent retraer,<br />

fueron en mayor quexa, queriénse ya per<strong>de</strong>r;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!