04.06.2013 Views

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

A. La corte de Alfonso VIII - Gonzalo de Berceo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tout d'abord, bien avant sa prise par les croisés, Damiette était synonyme <strong>de</strong> richesse:<br />

ville florissante située dans le <strong>de</strong>lta du Nil, elle était particulièrement réputée au Moyen<br />

Age pour ses toiles <strong>de</strong> lin. C'est la valeur <strong>de</strong> Damiette comme symbole <strong>de</strong> prospérité que<br />

le poète souligne dans son œuvre, non pas l'événement militaire. (21)<br />

Para empezar, mucho antes <strong>de</strong> su toma por los cruzados, Damieta era sinónimo <strong>de</strong><br />

riqueza: ciudad floreciente situada en el <strong>de</strong>lta <strong>de</strong>l Nilo, gozaba <strong>de</strong> especial reputación en<br />

la Edad Media por sus telas <strong>de</strong> lino. Es el valor <strong>de</strong> Damieta como símbolo <strong>de</strong> prosperidad<br />

lo que el poeta subraya en su obra, no el acontecimiento militar.<br />

Es <strong>de</strong>cir, la referencia<br />

a Damieta no pue<strong>de</strong> servir como término post quem <strong>de</strong> la composición <strong>de</strong>l<br />

Libro <strong>de</strong> Alexandre, porque aparece en el texto como una pon<strong>de</strong>ración<br />

<strong>de</strong> valor ("que non farié la<br />

renta <strong>de</strong> toda Damïata"), lo cual era común en la literatura occi<strong>de</strong>ntal anterior y posterior a la<br />

toma <strong>de</strong> la ciudad<br />

por los cruzados en 1219.<br />

En cuanto<br />

al segundo argumento, la posibilidadd <strong>de</strong> que la referencia al "señor <strong>de</strong><br />

Seçilia" en la estrofa 2522 aluda a la cruzada que se estaba <strong>de</strong>sarrollando en 1228, también ha<br />

sido negado categóricamente<br />

por el propio Franchini (33): en efecto, no sólo se trata <strong>de</strong> una<br />

referencia <strong>de</strong>masiado<br />

general como para tener cualquier valor histórico, 79 sino que también se<br />

halla en la fuente<br />

<strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> Alexandre, el Alexandreis, que es muy anterior a 1228. Puesto que<br />

el poeta <strong>de</strong>l Alexandre<br />

se limita en este caso a seguir su fuente, queda totalmente fuera <strong>de</strong> lugar<br />

pensar que la referencia<br />

pueda servir para datar la obra.<br />

Por lo que respecta al tercer argumento, la supuesta educación <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong><br />

Alexandre en la Universidad <strong>de</strong> Palencia, es más difícil <strong>de</strong> rechazar con seguridad. Sin embargo,<br />

igualmente arduo resulta tratar <strong>de</strong> mantener esa afirmación a ultranza. Sin lugar a dudas, los<br />

conocimientos que exhibe el autor <strong>de</strong>l Alexandre podrían haber sido adquiridos en el estudio<br />

palentino, pero también en cualquier otro centro universitario europeo, francés, por ejemplo,<br />

puesto que nos consta que era común entre los clérigos castellanos el ir a buscar educación<br />

superior a París. Por otra parte, el autor <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> Alexandre también podría haber sido<br />

educado en una escuela catedralicia castellana que aún no tuviera el grado <strong>de</strong> universidad, como<br />

79<br />

Esta misma objeción se podría aducir para el caso <strong>de</strong> otras supuestas referencias <strong>de</strong> la obra (como la <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong><br />

Sevilla, etc.), que han servido a algunos críticos para citar el Alexandre. Puesto que estos argumentos<br />

son <strong>de</strong>masiado<br />

débiles, y puesto que no han tenido <strong>de</strong>masiado éxito entre los estudiosos, no me voy a entretener en rebatirlos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!