12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

90 CHOU KINGk'î ming ; kîn iû wêi koung hing t'iên tchëu fâ.4. « Tsouo pou kôung iû tsouô, jôu pou kôung ming. Iou pou kôung iû iou,-rejette avec dédain les trois mois adoptés (à différentes époques)pour le commencement de l'année. En conséquence le ciel abrogeson mandat (lui retire le pouvoir de gouverner la principauté). Aprésent je ne fais qu'exécuter avec respect la sentence prononcéepar le ciel contre lui.4. «Si ceux d'entre vous qui sont à gauche (sur les chars deguerre), ne remplissent pas bien leur office, ils désobéiront à mesordres. Si ceux qui sont à droite ne remplissent pas bien leur3. «Qui tenet Hou regnum dominus,SEeviens contemnit quinque elementa,negligens rejicit tria anni initia.Coelum ideo delens abrumpit ejusmandatum. Nunc ego solumraodo reverenterexsequor coeli animadversionem.Les cinq éléments, à savoir, l'eau,le feu, le bois, les métaux et la terre,sont les principes constitutifs des êtres,et leur fournissent les choses nécessairesà leur entretien.opprimaitLe prince de Houses sujets, et les mettait dansl'impossibilité de se procurer ce dontils avaient besoin pour vivre. Il maltraitaitainsi les cinq éléments et excitait lacolère du ciel.35. fr peut signifier aussi les quatresaisons, comme l'expression £ HVoy. Part. I, Ch. IV. 4. Le prince deHou maltraitait les quatre saisons, parcequ'il n'en tenait aucun compte pourl'exécution des différents travaux.HÎTchëng, premier mois de l'année.Sous les règnes de lu et de ses descendants,le premier mois de l'année était,comme sous la dynastie actuelle, lemois % in, c-à-d. le deuxième moisaprès celui dans lequel tombait le solsticed'hiver. Précédemment, comme ilparaît d'après ce passage, le premiermois de l'année a dû être, tantôt le mois~p tzéu, c.-à-d. le mois dans lequeltombait le solstice d'hiver, tantôt le moissuivant appelé jj tch'eôu. Le princede Hou avait choisi pour le commencementde l'année un mois lunaire autreque ces trois, peut-être le mois ~$îhài, qui précède celui du solstice, etfut adopté plus tard par les Ht Ts'în.4. «Si sinistri non incumbetis insinistrorum opus, vos non observabitisjussa. Si dextri non incumbetis in rlextrorumopus, vos non observabitis jussa.Si aurigaj negligetis vestrorum equorumrectionem, non observabitis jussa.Le char de guerre était traîné parquatre chevaux munis de cuirasses etattelés de front. Il portait trois hommesrevêtus de cuirasses; à savoir, un archerplacé à gauche, un lancier à droiteet un conducteur au milieu. Il étaitaccompagné de soixante-douze fantassins,dont vingt-quatre en avant protégeaientle conducteur, vingt-quatre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!