12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ifiCHOU K1NGéul kôung, louân êul <strong>king</strong>, jaô êul i, tchëu éul wênn, kién êul lien, kâng éul se,k'iâng êul i. Tchâng kiuë iôu tch'âng, kï tsài.4. « Jeu siuên sân të, sôu ié siùn mîng iou kiâ. Jeu iên tchêu <strong>king</strong> lôu të,leàng ts'ài iou pâng. Hï cheou fôu chêu, kiôu të hiên chéu. Tsiûn i tsâi kouân, pësimplicité et la décence, le talent de gouverner et la circonspection,la docilité et la force, la rectitude et la douceur, l'indulgence etle discernement, l'inflexibilité et la sincérité, le courage et la justice.Celui qui déploie constamment ces neuf qualités est parfait.4. ceCelui qui chaque jour déploie trois de ces neuf vertus, estcapable d'être grand préfet et de régir son domaine avec sagesse.Celui qui chaque jour observe et pratique inviolablement six deces vertus, est capable de gouverner sagement une principauté. Sil'empereur attire à lui et distribue sur la face de l'empire tous leshommes de mérite, les neuf vertus seront toutes en exercice. Leshommes éminents par leurs vertus et leurs talents occuperont lescharges. Tous les officiers rivaliseront de zèle. Tous les fonctionnairesrempliront leurs devoirs aux temps voulus, et se conforgravilas,obsequentia et firmitas, simplicitaset decenlia, regendi facultas etcautio, dociliLas et forliludo, recliludoel leiiiLas, remissio et discreLio, rigiditaset sinceiïlas, audacia et oequitas.Qui splendide colons illas (virilités)habet constanliam, optimus sa ne.ïfc, d'après Ts'ai Tch'enn, signifieIl parlant en général, en tout. 3$isignifie U faire; ^c signifie ^ chose.ifL établir Tordre, bien gouverner, talentde gouverner.4. «Qui quotidie exhibet très virtutes,a niane ad vesperum regens sapientertenebit lai fou territorium. Qui quotidierigide observans colil sex virtutes, sapjenleragens tenebit reguli regnum.( Si imperalor) conjunclim accipiat etubique distribuât ( viros tribus pluribusvevirlulibus pradilos ), novem virtutesomnes agent. Dotibus prseslantesviri tenebunt magistratus. Omnes collegajii. e. praqjosili ) invicem oemulabuntur.Varii praefecli solum tempoiïbusulentes opportunis, obsequenturquinque démentis. Omnia opéra ipsapeificientur.% Domaine d'un ^ ^ tâi fôugrand préfet ; ^ % être grand préfet.M L'homme le plus distingué par lesvertus et les talents entre mille ouentre dix mille. X L'homme le plus

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!