12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PART. IV. - CH. XXIII. MANDAT DONNÉ AU PRINCE DE PI. 3655. « Wéi kôung meôu të, k'ô k'în siaô ou. Pï leâng séu chéu. Tchéng chë chouëhià, wàng pôu tchëu chêu iêa. Kià tsï touô iû sien wâng. Iû siao tzéu tch'ouêikôung iàng tch'èng. »6. Wâng iuë : « Où hôu ! fou chêu, kîn iû tchëu ming kôung i Tcheôu kôungtchëu chéu. Wàng tsâi.7. « Tsîng pië chou t'ë ; piao kiuë tchë li. Tchâng chén, tân ngô ; chou tchëumesures administratives doivent varier avec les moeurs. (A présentles habitants des contrées orientales sont meilleurs qu'au tempsde Tcheou koung). Si vous ne manifestez pas votre approbationpour le bien qui se fera, le peuple ne sera pas encouragé.5. «Prince, vous êtes très vertueux, soigneux et diligent jusquedans les moindres choses. Vous avez aidé et éclairé par vos conseilsquatre générations (de souverains). Vous dirigez vos inférieurspar vos bons exemples ; chacun d'eux suit avec respect vosinstructions. Vos signalés services ont été encore plus nombreux(sous mon règne) que sous les règnes précédents. Aussi, malgréma faiblesse, j'espère gouverner parfaitement en tenant la robeflottante et les mains jointes, c.-à-d. sans difficulté et sans effort.»6. L'empereur dit: «Oh! mon oncle et mon maître, je vousconfie avec respect la charge que Tcheou koung à remplie. Allez.7. a, Décernez des distinctions aux hommes vertueux ; séparezd'eux les hommes vicieux. Signalez par des marques honorifiquesdum est. Nisi approbentur quee sunt bona,populus non habebit quo excilelur.5. « Porro, priuceps, pricstanlis virtutises, potes esse diligens in minimisrébus. Adjuvans illustrasli quatuorgeneraliones ( VVenn wang, Ou wang,Tch'eng wang et K'ang wang). RecLohalrilu (i. e. bonis exemplis) ducis iniV.iïores;nullus non veretur magislridicta. Oplima mérita plura fucrunt(me régnante) quani sub decossoribusimperaloribus. Ego parvus lilius delluente(veste) junclisque (manibus),spero, pei'ticiam. »(j. Imperalor dixit: « Oli! palrue etmagister, nunc ego reverenler mandoregulo (libi) Tcheou reguli minisleîium.Ito.7. jlnsigni, secerne, bonos, malos,i. e. insigui bonos et secerne malos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!