12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PART. I. - CH. III. CONSEILS DU GRAND IU. 30wêi pou kîng, t'iên hiâ mouô iù j5u tchêng nêng. Jôu wêi pou fâ, t'iën hiâ mouôiù j ou tchëng kôung. Iû meôu nài të, kiâ nài p'ëi tsï. T'iên tchèu lî chou tsâi jôukôung ; jôu tchôung tchëu iuên heou.15. « Jênn sïn wêi wêi; taô sîn wêi wêi. Wéi tsïng, wêi ï, iùn tchëu kiuë tchôung16. « Où kï tchëu iên ou t'ing ; fâu siûn tchëu meôu ou iôung.17. « K'o ngâi fêi kiùn ? k'ô wéi fëi min? Tchôung fêi iuên heou, hô tài? Heôu,autres, bien que personne ne puisse vous disputer le prix de lavertu et du talent. Vous ne vous vantez pas, bien que personne nepuisse vous disputer le prix des services rendus. Votre vertu meparaît grande et vos immenses travaux admirables. Dans la révolutiondes temps votre heure est arrivée. Montez enfin au faîte dupouvoir.15. «Le coeur de l'homme (soumis aux impressions des sens)est sujet à s'égarer; dans la voie de la vertu, sa raison et savolonté sont faibles. Pour tenir constamment le juste milieu, il abesoin de s'appliquer à discerner (le vrai du faux, le bien dumal), et de tendre toujours à un but unique (à la pratique du bien).16. «N'admettez pas une proposition avant d'avoir examiné(si elle est conforme aux principes des anciens) ; ne suivez pas unavis avant d'avoir délibéré avec d'autres.17. «Si quelqu'un doit être aimé (par le peuple), n'est-ce pasle souverain? Si quelqu'un doit être craint (par le souverain),motuum numerus (i. e. coelo statutumtempus) attingit tuam personam. Tu tandemascende ad supremum imperium.^ grand. JE signifie $k florissant.15. » Hominis animus ( rébus externissollicitatus) solummodo peiiclitatur; recti ( cognilione et amoremotus) animus solummodo tenuis est.Tantummodo accurate (inspiciens etdiscernens), tantummodo uni inlenlus,vere tenet illorum ( extremorum ) médium.16. « Non inspecta dicta ne audias;non deliberata consilia ne adhibeas.17. « Qui débet diligi, nonne regnîrector ? qui débet limeri, nonne

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!