12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

254. CHOU KING16. « Iôu sêu, mîng hiàng. Nài pôu ioung ngô kiao sêu, wêi ngô ï jênn fou siû.Fou kiuên nài chéu, chêu t'ôung iû châ. »17. Wang iuë : « Fôung, jôu tien t'îng tchénn pi. Où pién nài sêu, mîn mieniû tsiou. »TZEU TS'AI. 1. Wang iuë : « Fôung, i kiuë chou mîn ki kiuë tch'ênni kiuë tch'ênn ta wâng, wéi pàng kiûn.ta ta kiâ,16. «(Officiers de la maison de In), si vous suivez mes avis,je vous conférerai des dignités. Si au contraire vous ne mettezpas en pratique mes enseignements, moi votre souverain, jen'aurai pas compassion de vous. Si vos moeurs ne deviennentpas pures, je vous mettrai sur le même rang que les hommes dupeuple qui (se réunissent en troupe pour boire et) doivent êtrepunis de mort. »17. L'empereur dit: «Foung, suivez constamment mes avis. Sivous ne maintenez vos officiers dans le devoir, le peuple se plongeradans l'ivresse.»CHAPITRE XI. LE BOIS DE CATALPA.1. L'empereur (Ou wang) dit (à son frère K'ang chou): «Foung,16. «(In domus ministri), si teneatis(et sequamini) liax (mea documenta),praeclare donabo (vos honoribus). Sivos non adhibeatis meorum documentorumdicta, tune ego summus vir nonmiserebor.Si non purgetis vestras acliones,tune compares faciam cum occidendis.»17. Imperator dixit: «Foung, tuconstanterobsequaris meis monilis. Nisirecte compones tuos pra?fectos, populusimmerget se in vino. »CHAPITRE XI. # Tzéu, espèce decatalpa $K ts'iôu, qui était appelé 7fv3îmou wâng le roi des arbres, et dont lebois était très estimé pour les ouvragesde menuiserie ; menuisier, ouvrage demenuiserie. ffi i$ Tzéu ts'âi, bois decatalpa, bois propre aux ouvrages demenuiserie. Ce chapitre contient desavis sur l'art de gouverner. 11 y estdit que celui qui gouverne doit imiterl'ouvrier qui travaille le bois.Dans les quatre premiers paragraphes,Ou wang parle à son frère K'angchou; dans les quatre derniers, c'estun ministre qui parle à l'un des successeursde Ou wang.1. Imperator (Ou wang) dixit (fratrisuo K'ang chou): «Foung, cum suis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!