12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PART. IV. - CH. XII. AVIS DU PRINCE DE CHAO. 2G17. Kiuë ki ming ïn chou, chou ïn p'êi tsô.8. T'ai paô nài i chou pâng tchôung kiûn tch'ôu ts'iù pi. Nài fou jôu sï Tcheôukôung, iuë : « Pài cheou, k'i cheou, liù wâng jô kôung ; kao kao chou ïn, iuë tzéunài iù chéu. »9. « Où hôu ! houâng t'iên châng ti kài kiuë iuên tzéu, tzêu ta kouô ïn tchëuming. Wêi wâng cheou ming ; ou kiâng wêi hiôu, ï ou kiâng wêi siû. Où hôu ! hô7. Ceux-ci transmirent les ordres à la multitude des ancienssujets des In, qui commencèrent le travail avec ardeur.8. Alors le grand gardien (le prince de Chao) étant sorti avectous les princes, reçut leurs (présents qui consistaient en) piècesde soie. Puis, entrant dans les appartements de Tcheou koung, illes lui donna, en disant: «A genoux, j'incline la tête jusqu'à mesmains, je l'incline jusqu'à terre ; prince, j'offre à l'empereur et àvous (ces présents et ce mémoire). Je désire que des avis soientdonnés à la multitude des anciens sujets des In, mais par vousqui administrez les affaires. »9. (Le mémoire écrit par le prince de Chao et porté à l'empereurpar Tcheou koung était conçu en ces termes ) : « Oh ! le roisuprême de l'auguste ciel a destitué son fils aîné (le tyran Tcheou),et retiré son mandat aux princes de la grande maison de In. Prince,ce mandat vous a été confié ; c'est une immense faveur, maisHr <strong>Chou</strong>, cahier sur lequel Tcheoukoung avait noté d'avance les dimensionsdes établissements et des bâtiments,le nombre des ouvriers et desjours, et la quantité des matériaux etdes vivres qui seraient nécessaires pourl'exécution des travaux.7. Ii (duces) quum jussa dédissentIn domus multiludini, mullitudo Indomus magnopere exorsa est.8. Summus tutor tune cum omniumregnorum summis rectoribus egressusaccepit serica (dona). Inde rursus ingressusdonavit Tcheou regulo, dicens:«Demisso capite ad manus, demisso adterrain capite, exhibeo (offero) imperatoriet regulo (ha?c dona et libellum);ut monila doceatur mullitudo In domus,at per te curatorem rerum. »9. (Libellus a Chao regulo scriptuset a Tcheou regulo ad Tch'eng wangdelatus hoechabebat): «Oh! augusli coeli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!