12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PART. IV. - CH. X. AVIS SUR LES LIQUEURS ENIVRANTES. 217kouô in wêi séu, të tsiâng, ou tsouéi.5. « Wêi iuë : « Ngô mîn tï siaô tzèu wêi t'ou ou ngâi ; kiuë sïn tsâng. Ts'ôungt'îng tsou k'ao tchëu î hiùn, iuë siaô ta të, siaô tzéu wêi ï. »6. « Méi t'ou, séu éul kou kôung, chouênn k'i i chou tsï, pênn tseou chéu kiuëk'ao kiuë tchàng, tchao k'iën kiû iôu, iuèn fou kou, ioung hiao iàng kiuë fou mou.Kiuë fou mou k'ing, tzéu sien t'ién tchéu ioung tsiou.l'honneur des esprits, et encore avec modération, et sans aller jusqu'àl'ivresse.5. «Que mes sujets, disait-il, apprennent à leurs enfants à n'aimerque les produits de la terre; les jeunes gens (occupés à cultiverla terre, ne se livreront pas à la débauche, et) seront vertueux.Que les jeunes gens écoutent avec attention les enseignementsordinaires qui leur viennent de leurs ancêtres et de leurspères, et qu'ils s'appliquent à pratiquer la vertu dans les petiteschoses comme dans les grandes. »6. « Habitants du pays de Mei, travaillez sans cesse et de toutesvos forces à cultiver les deux espèces de millet à panicules ; aidezavec une prompte diligence vos parents et vos aînés ; conduisezavec ardeur vos voilures et vos boeufs, et faites le commerce dansles pays lointains, pour nourrir vos parents avec affection. Vosparents seront heureux; alors vous clarifierez des liqueurs, vousleur donnerez de la force, et vous en userez, (vous et vos parents,pour vous réjouir ensemble).présentés aux ancêtres, étaient portésdans une salle située derrière le temple,et servis aux assistants, qui buvaientet mangeaient en l'honneur des morts.5. «Et dicebat: «Mei populares doceantjuvenestilios ut solummodo terraifructus ament; eorum animi erunt boni.(Juvenes) attente audiant avorum etgenitorum constantia documenta, etparvas magnasque virlutes juvenes filiicurent pariter. »G. «Mei regionis (incoke), continuo(adhibentes) vestra crura ac bracbia,multum ipsi colite milii duo gênera;currentes ac properanles operain praibêtevestris parentibus et vestris majoribus;strenue trahentes véhicula acboves,longe suscipitemercaluram,ulpie

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!