12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PART. NI. - CH. VI. UNE VERTU SANS MÉLANGE. 1294. « Fêi t'iên sêu ngà ion Châng ; wêi t'iën iôu iù ï të. Fêi Châng k'iôu iù hiâmin ; wêi mîn kouêiiû ï të.5. « Té wêi ï, toung wàng pou kï. Të éul sân, toung wàng pou hiôung. Wêikï hiôung pôu tsién tsài jênn ; wêi t'iën kiâng tsâi siâng tsài të.6. « Kîn séu wàng sïn fou kiuë ming, wêi sïn kiuë të. Tchôung chéu wêi ï,chêu nài jeu sïn.7. « Jénn kouân wêi hiên ts'âi ; tsouô iôu wêi k'î jênn. Tch'ênn wéi châng wéi4. ceCe n'est pas que le ciel ait eu une affection particulière pournotre maison de Chang; le ciel a donné sa faveur à la vertu pure.Ce n'est pas que le prince de Chang ait sollicité la soumission despeuples ; mais les peuples se sont soumis à la vertu pure.5. * Quand 1^ vertu est pure, tout réussit; quand elle ne l'est ct^ipas, rien ne réussit. Les biens et les maux ne descendent pas sur /les hommes suivant le caprice du hasard; mais le ciel les distribuesuivant les mérites.6. «. Prince, vous qui avec l'héritage de votre aïeul avez reçudernièrement le mandat du ciel, appliquez-vous à faire sans cessede nouveaux progrès dans la vertu. Que votre vertu soit constammentla môme, et vous ferez chaque jour de nouveaux progrès.7. «Ne choisissez pour officiers que des hommes de vertu et2§L.signifie '{$ tàng être conforme.4. «Non cuelinn cupide favit nobistenenlibus Chang; lanlum coelum aclfuitpurae virtuli. Non Chang qu;esivit asubjeclis populis(obsequium); tanlumpopuli conveneruntad puram virtutem.• 5. « Virtus modo sit pura, inceptumnullum non féliciter cedit. Agendi ratiosi duplex triplexve sit, inceptum nullumnon infeliciler cedit. Eleniin bonaet mala non perperam descendunt inhommes; lantum coelum demittit malaaut bona in agendi rationem (malamaut bonam).G. «Nunc successor imperalor, quinuper suscepit ejus mandatuin, unicerenovet suam virtutem. Ad finem et abinitio modo sis unus et idem; hoc estquotidie se renovarc.7.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!