12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

39:4'CHOU K1NGchèu, touân nài kouô meôu, li nài fôung jénn ; ou kàn pou chén.3. « Kïn wêi în ché kôu iôu ma. Tôu nài houâ, gnië nài tsing ; ou kàn chângkôu. Kôu tchëu châng, jôu tsë iôu chàng hing.4. « Ma iôu k'î fôung, tch'énn ts'ië pôu t'aô, ou kàn iuë tchôu. Tchëu foutchëu ; ngô châng lâi jôu. Nài iuë tchôu pôu fôu, jôu tsë iou châng hîng. Où kàntrempez le fer de vos lances, aiguisez la pointe et le tranchant devos armes ; ne vous permettez pas de le faire imparfaitement.3. ceA présent, (les soldats, partout où il passeront), laisserontpaître en liberté les boeufs et les chevaux tirés des étables (et misau service de l'armée). (Habitants du pays), fermez les trappes etbouchez les fosses que vous avez disposées pour prendre des animauxsauvages ; ne vous permettez pas de (rien laisser qui puisse)nuire aux animaux tirés des étables. S'ils sont blessés, vous subirezles peines fixées par les lois.4. « Si un cheval ou un taureau en chaleur s'enfuit, si un valetou une servante s'échappe (du camp), que personne ne se permettede franchir le retranchement et de poursuivre le fugitif. (Siquelqu'un le saisit), qu'il le ramène fidèlement; il recevra de moila récompense qu'il aura méritée. Si quelqu'un franchissant le rertranchement, poursuit un valet ou un animal fugitif, ou si l'ayantsaisi, il ne le ramène pas, il subira la peine fixée par la loi. Nevous pemettez pas de commettre des brigandages ou des larcins,arcus et sagittas, temperate vestras hastasbreviores et hastas longiores, acuitévestras cuspides et acies ; ne audeatisnon perficere.3. «Nunc quidem Hberi dimitlentur(qui in stabulis manere solebant) inclusiboves et equi. Occludite vestrasdecipulas, opplete vestras fossas ; neaudeatis loedere stabulorum animalia.Stabulorum animalia si lcedentur, vostune perferelis constantes poenas.k. «Si equus taurusveipse excurretlasciviens, si calo ancillave fugiens elaTbetur (e castris), ne audeatis transilire(vallum ) et persequi. (Si inveniatis fugbtivos),fideliter reducite eos; egopensitansremunerabor vos. Si transilientespersequemini aut non reducetis, vostune perferetis statutas poenas. Ne au-,deatis latrocinari, rapere, transilire

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!