12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

158 CHOU KING.IUE MINGH1A. 1. Wang iuë: «Lai, jôu lue. î siao tzèu kiou hiô iû Kân P'ân. Ki nàitouénniù houâng iè. Jôu tchëiû Hô. Tzéu Hô ts'ôu Pouô. Ki kiuë tchôungwànghièn.2. « Eùl wêi hiûn iû tchénn tchéu. Jô tsô tsiôu li, èul wêi k'iû ië. Jô tsô houôkêng, èul tsô iên mêi. Eùl kiaô siôu iû, wàng iû k'i. Iû wêi k'ô mai nài hiûn. »ARTICLE III.1. L'empereur dit: «lue, approchez. Moi faible enfant, j'aid'abord étudié sous Kan P'an. Ensuite j'ai vécu retiré à la campagne.De là je suis allé demeurer dans l'angle formé par leFleuve-Jaune. Passant de nouveau le Fleuve-Jaune, je suis revenuà Pouo. Jusqu'à présent mon intelligence est peu éclairée.2. «Enseignez-moi quel doit être le but de mes efforts. Soyezpour moi ce que le ferment et le grain germé sont pour celui quiprépare des liqueurs, ce que le sel et les prunes sont pour celui quicompose une sauce. Avec vos collègues prenez soin de moi, nem'abandonnez pas. Je pourrai mettre en pratique vos enseignements.»est. Imperator si credat ( et curet eafacienda),non erit difficile, vere (ejusvirtus) consentiet cum antiqui imperatorisperfecta virtute. Et lue nisi loqueretur,haberet hujus ( silentïi ) culpam. »ARTICLE III. 1. Imperator dixit :«Venias, tu lue. Ego parvus fllius olimstudui sub Kan P'an (regni ministro).Postea tune recessi in agrestem campum.Ingressus habitavi in Ho (fluviisinu). Es Ho adveni Pouo. Et illo tototempore non clare intellexi.D'après K'oung Ing ta, Kao tsoung,n'étant encore que simple héritier présomptif,aurait été, sur l'ordre de sonpère Siao i, demeurer quelque temps aumilieu des habitants de la campagne,afin de connaître leurs difficultés etleurs souffrances.2. «Tu vero doceas de meo proposito.Sicut facienti vinum ac mustum, tu sisfermentum et germina. Sicut facienticonditum jusculum, tu sis sal et pruna.Tu conjunctus (cum aliis regni ministris)excolas me, ne me abjicias. Egopotero exsequi tua documenta. »î@ Tsiou, liqueur qui a subi la dernièrefermentation et est clarifiée. iHLi ou ~f$ JH T'iên tsiou, liqueur douce,moût, liqueur nouvelle qui n'a pas subila dernière fermentation et n'est pasclarifiée.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!