12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PART. IV. - CH. XIII. AVIS CONCERNANT LA VILLE DE LO. 27721. Wang iuë : « Kôung ting, iû wàng i. Kôung kôung siû tsiâng, tchêu houàn.Kôung ou k'ouénn tsâi. Ngô wêi ou ï k'î k'âng chéu. Kôung ou t'i hing. Séu fàngk'î chéu hiàng. »22. Tcheôu kôung pâi cheou, k'i cheou, iuë: «Wang mingiûlâi, tch'êng paô nàiWènn tsôu cheou ming mîn, iuë nài kouâng lie k'ao Où wâng, hôung tchénn kôung.officiers, de leurs chefs et de leurs subalternes. Vous garderez tousles peuples que le ciel a donnés à Wenn wang et à Ou wang. Parvotre bonne administration vous serez le soutien de l'empire. t>21. L'empereur ajouta: «Prince, demeurez (à Lo); moi, jem'en retourne (à Hao). Le peuple répond à vos soins avec uneardeur et une joie respectueuses. Ne me mettez pas dans l'embarras(en me privant de vos services). De mon côté, je travailleraisans me lasser à établir la tranquillité. Continuez de donner l'exemple(à mes officiers). Vos bienfaits s'étendront à tous les lieux,à tous les âges. »22. Tcheou koung, à genoux, inclina la tête d'abord jusqu'à sesmains, puis jusqu'à terre, et dit: «Prince, vous m'avez ordonnéde venir (ici à Lo); vous m'avez chargé de garder le mandat etle peuple que le ciel a confiés à votre aïeul Wenn wang et à votrepopulos. Ordinans erit quatuor (regionum) adjutor. »21. Imperator dixit: « Regulus maneat;ego abeo jam. Reguli operibus(populus)seduloobsequitur, reverentergaudet. Regulus ne angat (me). Egonon fastidiani hoctranquillandi (populi)opus. Regulus non cesset exeniplumproebere. In quatuor regionibus, spero,(continua;) aetates fruenlur. »22. Tcheou regulus, capite demissoad manus, ad terram demisso capite,dixit: «Rex, jussisli me venire, suscipcreet servare a tuo Wenn avo acceptummandalum et populum, et a tuoclaro ac benemerilo pâtre Ou wang( acceptum mandalum ac populum;,ampliare meam reverenliam.Le mot zfê kôung doit être entenduici dans le sens que lui donne l'adagecité par Meng tzeu, Livre IV, Cb. I. 1:îï II M n M £ M Rappeler àson prince des maximes ou des devoirsdifficiles à pratiquer,c'est lui témoigner

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!