12.07.2015 Views

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

Chou king - Libr@rsi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

362 CHOU K1NG6. «Nài ming kién heôu, chou p'îng, tsâi ngô heou tcbêu jênn. Kîn iû ï éulpë fou, chàng siû ki kôu souêi oui sien kôung tchëu tch'ênn fou iû sien wâng.Souêi éul chênn tsâi wâi, nài sïn wàng pôu tsâi wâng chëu. Ioung fôung siùkiuë jô, ou î kiû tzéu siôu. »7. K'iûn kôung kikiâit'îng ming, siângïts'iûtch'ôu. Wâng chëu mien, fànsàngfôu.ils ont obtenu du roi du ciel le mandat direct (le mandat suprême).Car l'auguste ciel, satisfait de leur conduite, leur a donnétoutes les contrées de l'empire.6. «Ensuite lorsqu'ils ont constitué des principautéset établicomme des boulevards de l'empire, ils l'ont fait pour nous quidevions venir après eux. A présent, vous, mes oncles paternels,tous ensemble vous aurez soin, j'espère, de m'obéir et de meservir comme les princes vos pères ont servi les empereursmes prédécesseurs. Absents de corps, vous serez toujours présentsde coeur dans la maison de l'empereur. Partagez mes sollicitudes,secondez mes efforts ; que votre négligence ne soit pas une causede déshonneur pour moi qui suis un faible enfant. »7. Tous les princes, après avoir entendu les paroles de l'empereur,se saluèrent les uns les autres par une inclination profonde,et se retirèrent en toute hâte. L'empereur déposa le bonnet decérémonie, et reprit les vêtements de deuil.6. «Tum mandantes conslilueruntrégna, erexerunt nmnimenta, propternos posteras hommes. Nunc mei unusetalter(i. e. non unus, nonnulli, aliquot)patrui, spero, siinul conjunclicurabitis confirmare ( prosequi ) vestrorumdecessorum regulorum obsequiumet operara apud decessores imperatores..Licet vestra corpora sint foris, vestiïanimi nunquam non erunt in regia domo.Sicsuscipite curas, eis obsequimini,ne adsciscatis juveni filio dedecus.L'empereur appelait les princes quiavaient le même nom de famille que luiiÛ 3C% si leurs principautés étaientgrandes, et JX 3C si leurs principautésétaient petites. Il appelaitles autres princesfia Jj|vsi leurs principautés étaientgrandes,et ;J-StM. si elles étaient petites.7.0mnes reguli postquam simul audieruntjussa,invicem salutaruntetpropereexierunt. Imperator solvit (etdeposuit)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!