01.07.2013 Views

Des rapports de l'homme avec le démon (tome 1) - Le Vigilant

Des rapports de l'homme avec le démon (tome 1) - Le Vigilant

Des rapports de l'homme avec le démon (tome 1) - Le Vigilant

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AVEC LE DÉMON. 545<br />

l'air con<strong>de</strong>nsé par une vertu divine ; ils n'accomplissent<br />

pas <strong>le</strong>s fonctions vita<strong>le</strong>s dans ce corps d'emprunt, ils<br />

semb<strong>le</strong>nt marcher, agir, par<strong>le</strong>r comme <strong>l'homme</strong> vivant,<br />

quoique cela ne soit pas ; ils ne prennent un corps que<br />

pour manifester <strong>le</strong>urs œuvres d'esprit, ce n'est pas <strong>le</strong>ur<br />

figure. (1 a<br />

q. Ll.)<br />

L'ange n'occupe un lieu que par contact virtuel, sa<br />

substance incorporel<strong>le</strong> <strong>le</strong> contient, mais n'y est point<br />

contenue... quant au lieu et à l'étendue, l'ange est indivisib<strong>le</strong>.<br />

(I a<br />

q. LU.)<br />

<strong>Le</strong>s <strong>démon</strong>s occupent <strong>de</strong>ux lieux d'action : l'enfer<br />

pour subir <strong>le</strong>urs peines, l'air ténébreux pour tenter<br />

<strong>l'homme</strong>. (1 a<br />

y. LX1V.)<br />

Saint Thomas établit, non-seu<strong>le</strong>ment d'après <strong>le</strong>s<br />

docteurs, mais encore d'après <strong>le</strong>s philosophes, que la<br />

matière obéit à la volonté <strong>de</strong> l'ange... 11 n'en faut pas<br />

conclure, dit-il, que toute la matière visib<strong>le</strong> lui obéisse<br />

constamment; à Dieu seul appartient d'en disposer<br />

comme il lui plaît.<br />

11 explique cette action... La nature corporel<strong>le</strong>,<br />

dit-il, peut être mue immédiatement par la nature spirituel<strong>le</strong><br />

; ainsi <strong>le</strong>s anges peuvent mouvoir la matière,<br />

comme l'âme meut <strong>le</strong>. corps; <strong>le</strong>ur pouvoir est même<br />

moins restreint, car la vertu motrice <strong>de</strong> l'âme n'est<br />

jointe qu'à un seul corps qu'el<strong>le</strong> anime, et par la médiation<br />

duquel il lui est possib<strong>le</strong> d'en mouvoir d'autres,<br />

tandis que <strong>le</strong> pouvoir <strong>de</strong> l'ange, n'étant point attaché<br />

à un corps unique, s'exercera sur tous <strong>le</strong>s corps, qu'il<br />

peut mouvoir loca<strong>le</strong>ment... On sent que ce qui est possib<strong>le</strong><br />

à une puissance inférieure l'est, à fortiori, à cel<strong>le</strong><br />

qui lui est supérieure, et que cette <strong>de</strong>rnière doit même<br />

la surpasser.<br />

Comme l'intelligence l'emporte sur <strong>le</strong>s sens pour<br />

connaître <strong>le</strong>s choses sensib<strong>le</strong>s, <strong>de</strong> même l'ange sur-<br />

i. ,\h

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!