26.08.2013 Views

kulturgileak gizarte mugimenduetan - Euskara

kulturgileak gizarte mugimenduetan - Euskara

kulturgileak gizarte mugimenduetan - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

eta ezin izan zen euskaldundu Pizkundearen garaian <strong>gizarte</strong> aldaketaren<br />

muina izan den hiri giroa. Bestalde, hizkuntza komunitatearen egoera<br />

larriaren ispilu modura, sortzen ari zen euskal intelektualeriaren hizkuntza<br />

habitusak ere kontraesanez josita agertzen zaizkigu, euskararen<br />

aldarrikapena erdaraz egin baitzen nagusiki. 231 Azkenik, kulturgileek<br />

beraiek ez zuten lortu behar besteko adostasunik funtsezko gaietan. Besteak<br />

beste, aranar jarraitzaileen hizkuntza garbizaletasunak ez zuen guztien<br />

babesik bildu eta euskararen modernizazioaren eta normalizazioaren<br />

inguruko auzian ere argiro eragin zuten intelektualen jarrera<br />

soziopolitikoek. 232<br />

231 Iztuetaren hitzetan: Eusko Pizkunde honek, meritu eta konkista eskergaitzen ondoan,<br />

bistaratzen zuen hutsune nabarmenik ere, gaurko ikuspegi soziologikotik begiratuta<br />

bederen, nahiz eta garai hartako testuinguru intelektualean ulergarriak izan.<br />

Hutsunerik larriena, iruditzen zaidanez, da Eusko Pizkundeak euskararen defentsarako<br />

darabilen hizkuntza nagusia erdara dela, gaztelania eta frantsesa. <strong>Euskara</strong> hutsean<br />

egindako aldizkariak, gutxi izateaz gain, soilki herri xehearentzat egindakoak dira.<br />

<strong>Euskara</strong>k ez du sarrerarik kultura landuan (…) Jokabide kontraesankor horren azpian<br />

iritzi oker hau zetzan: alegia, gai akademikoez —euskal gaiez eta berdin euskarari<br />

buruz— lan zientifikoak burutzeko, erdarara jo beharra zegoela, lehenik, bezeria<br />

espezializatuak euskara ulertzen ez zuelako eta, bigarrenik, euskara gaitua ez zegoelako<br />

kultur tratamendurako. Geroak frogatuko du supostu horren faltsua. Baina aurkikuntz<br />

hau gerrateondoko belaunaldiak egingo du (Iztueta, 1996: 333-334). Kontraesan<br />

horretan beste artikulu batean ere sakontzen du Iztuetak (Iztueta, 1993b).<br />

232 Sortzen ari zen esparru intelektualean interes eta kokapen soziopolitiko eta kultural<br />

askotatik abiatzen ziren <strong>kulturgileak</strong>. Horietako batzuek, jakina, ez zuten bat egiten<br />

nazionalismoaren planteamendu politiko-kulturalekin. Zalbidek dioenez: Oñatiko<br />

Biltzarrean erdara (eta erdal nortasun-jokamoldeak) zenbait alorretan “consensually<br />

unacceptable” egitearen aldeko pauso sendorik eman nahi izan zen arren ez orduan eta<br />

ez, batez ere, gero lortu zen gutxienezko adostasun-mailarik: P. Baroja honegatik, G.<br />

Balparda horregatik eta T. Meabe hargatik, askotxo ziren etxekoen artean ere<br />

horrelako “institutional support” emateko prest ez zeudenak. Dela “triangulazio<br />

politikoa” edo dela ezker-eskuindarren elkar hartuzko antivizcaitarrismoa, bildur<br />

zitzaion plano politikoan erdara hutsean oinarrituko ez zen edozein formulaziori<br />

(Zalbide, 1988: 404). Aranar jarraitzaileek, bestalde, oztopatu egin zuten euskararen<br />

batasuna bideratzeko egindako lehen ahalegina: La primera manifestación de<br />

intransigencia lingüística de los aranistas se dió en el congreso de Fuenterrabía: este<br />

congreso se reunió en 1902 con el propósito de unificar el sistema ortográfico de todos<br />

los escritores vascos (…) Los asistentes se vieron confrontados a los aranistas, que<br />

trajeron 320 personas, no muy preparadas pero ciegos seguidores del “Maestro”, y se<br />

mostraron especialmente intransigentes. El congreso fracasó, y la unidad ortográfica<br />

no se hizo (Lopez Adan “Beltza”, 1974: 132).<br />

493

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!