11.04.2015 Views

Sentencia C-355/06 EXCEPCION DE PLEITO PENDIENTE-No ...

Sentencia C-355/06 EXCEPCION DE PLEITO PENDIENTE-No ...

Sentencia C-355/06 EXCEPCION DE PLEITO PENDIENTE-No ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. Alemania<br />

En Alemania se han proferido, hasta 2005, diez sentencias que tocan el tema del<br />

aborto. Cinco son del Tribunal Constitucional Federal 257 y cinco del Tribunal<br />

Supremo Federal 258 .<br />

De dichas sentencias es pertinente analizar tres de las decisiones del Tribunal<br />

Constitucional Federal 259 alemán en las que se ha pronunciado en control abstracto<br />

para fijar los parámetros constitucionales de la regulación del aborto.<br />

257<br />

Las sentencias son las siguientes (ver www.oefre.unibe.ch/law/dfr/index.html): 1) Tribunal<br />

Constitucional Federal. BVerfGE 39, 1. Febrero 25 de 1975. Control abstracto del Artículo 218 del<br />

Código Penal. Interrupción del embarazo I (Schwangerschaftsabbruch I) Votación: 6:2.<br />

2) Tribunal Constitucional Federal BVerfGE 69, 257. Abril 25 de 1985. Control abstracto del<br />

Artículo 90a y 185 del Código Penal. Regulación del aborto en los programas de los partidos<br />

políticos. La Corte estableció que sobre estos temas debe haber una política nacional y no regional<br />

porque se trata de Derechos Fundamentales. Votación: Unánime;<br />

3) Tribunal Constitucional Federal BVerfGE 88, 203. Mayo 28 de 1993. Control Abstracto del<br />

Artículo 218 del Código Penal Alemán. Interrupción del embarazo II (Schwangerschaftsabbruch II).<br />

Votación 5:3. 4) Tribunal Constitucional Federal. BVerfGE, 96, 375. <strong>No</strong>viembre 12 de 1997. Control<br />

concreto. Un niño como perjuicio (Kind als Schaden ). La madre se había hecho un procedimiento de<br />

esterilización y a pesar de eso volvió a quedar embarazada. En este caso queda a voluntad de la pareja<br />

tener el niño o no. Votación: Unánime;<br />

5) Tribunal Constitucional Federal. BVerfGE 98, 265. Octubre 27 de 1998. Control abstracto del<br />

Artículo 5 Parágrafo 2, Oración 1, y artículo 5 Parágrafo 1 y 2 del Régimen Penal de Baviera. Ley de<br />

Baviera sobre atención a las mujeres embarazadas (Bayerisches Schwangerenhilfegesetz). Es<br />

inconstitucional que un estado federado cree requisitos adicionales para la práctica de abortos que son<br />

contrarios a la ley federal o invadan la órbita del Parlamento Federal. Votación: 7-1.<br />

258 Las sentencias son las siguientes (www.oefre.unibe.ch/law/dfr/index.html):): 1) Tribunal Supremo<br />

Federal. BGHZ 58, 48. Enero 11 de 1972. Artículo. 286 y 287 del Código Penal. (Verletzung einer<br />

Lieberfrucht) – Herir un Producto del amor. Cuando una tercera persona hiere a la madre<br />

embarazada, el bebe puede venir al mundo con problemas de salud, por lo que esa persona adquiere la<br />

obligación de asumir, además de la pena correspondiente, las consecuencias de las enfermedades del<br />

bebé;<br />

2) Tribunal Supremo Federal BGHZ 76, 259. Marzo 18 de 1980. (Fehlgeschlagene<br />

Unfruchtbarmachung-) Un procedimiento mal realizado por error. En caso de que se haya realizado<br />

un procedimiento de esterilización donde se haya cometido un error por parte del médico y la<br />

esterilización no haya sido satisfactoria prevalecen los derechos del padre y la madre a decir si se<br />

tiene o no el niño en caso de quedar embarazada la mujer.<br />

3) Tribunal Supremo Federal BGHZ 89, 95. <strong>No</strong>viembre 22 de 1983. (Unvollständige Beratung über<br />

Gefahr des Mongolismus). Asesoría incompleta sobre el peligro del Mongolismo. Una asesoría mal<br />

dada sobre las consecuencias que acarrea el mongolismo, compromete al médico. Pero si es una<br />

asesoría satisfactoria, queda a decisión de los padres sobre abortar o no. De todas formas se abortará<br />

si corre peligro la vida de la madre;<br />

4) Tribunal Supremo Federal BGHZ 95, 199. Julio 9 de 1985. (Misslungener<br />

Schwangerschaftsabbruch <strong>No</strong>tlagenindikation). Aborto bajo indicación médica. Cada vez que se<br />

decida hacer un aborto la mujer debe recibir indicaciones médicas obligatorias e informarse<br />

adecuadamente a través del médico sobre las consecuencias de un aborto para que lo pueda hacer<br />

conscientemente, sea cual sea el motivo del aborto; Tribunal de Derecho Civil.<br />

5) Tribunal Supremo Federal BGHZ 86, 240. Enero 18 de 1993. (Nicht ermögliche Abtreibung).<br />

Aborto no permitido. El Tribunal discute la procedencia de un aborto cuando la vida de la madre se<br />

encuentra en peligro. El Tribunal estableció que se debía dar prevalencia del derecho de la mujer a<br />

abortar cuando su vida se encuentra en peligro.<br />

259 Las decisiones analizadas son las que establecen un parámetro constitucional sobre el aborto en<br />

Alemania; las otras o siguen la jurisprudencia o se pronuncian sobre temas civiles.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!