03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TEMPS ET ESPACE DANS<br />

LA NOUVELLE À L’ÂGE CLASSIQUE<br />

<strong>La</strong> <strong>nouvelle</strong>, genre protéiforme soumis <strong>aux</strong> caprices du moment, résiste à toute<br />

théorisation développée. Qu’ont en effet en commun les pièces gaillar<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Préfontaine et le Dom Carlos <strong>de</strong> Saint-Réal, si ce n’est leur brièveté relative ? Faute<br />

<strong>de</strong> critères satisfaisants, le récit «␣ court␣ » se définit d’abord au XVII e siècle par opposition<br />

au roman, qui, jusqu’en 1660, s’épanouit dans le sillage <strong>de</strong> l’épopée 1 .<br />

Aux termes d’histoire et d’historiette 2 <strong>aux</strong>quels la <strong>nouvelle</strong> se confond souvent, il<br />

convient d’ajouter celui <strong>de</strong> «␣ roman nouveau 3 ␣ ». Né d’un désir accru <strong>de</strong> réalisme,<br />

ce nouvel avatar <strong>de</strong>s lettres <strong>française</strong>s se distingue <strong>de</strong> la tradition romanesque<br />

comme le naturel s’oppose à l’extraordinaire. Plus que par la longueur, l’objet <strong>de</strong><br />

la <strong>nouvelle</strong> rompt avec les récits d’inspiration épique, ainsi que le note fort justement<br />

l’auteur <strong>de</strong> De la connoissance <strong>de</strong>s bons livres :<br />

[Les] petites Histoires détachées […] ne sont point du stile merveilleux comme les<br />

anciens Romans, […] elles n’ont que <strong>de</strong>s avantures vray-semblables. Ce sont <strong>de</strong>s<br />

actions qui paroissent assez communes dans la vie civile 4 .<br />

À l’instar <strong>de</strong> Sorel, la plupart <strong>de</strong>s poéticiens prônent l’ancrage <strong>de</strong> la fiction<br />

narrative dans la réalité quotidienne. Dénonçant les extravagances <strong>de</strong> Le Maire 5<br />

dont les héros parcourent les mers sans égard pour le réalisme géographique et<br />

les contraintes du voyage, Du Plaisir invite les écrivains à choisir leurs sujets dans<br />

la France contemporaine :<br />

On n’a guère <strong>de</strong> curiosité pour <strong>de</strong>s siècles et <strong>de</strong>s pays inconnus ; on en a au contraire<br />

pour ceux qui sont peu étrangers ; et il est indubitable que <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux histoires également<br />

travaillées, dont l’une contiendra tous inci<strong>de</strong>nts arrivés en France pendant les<br />

<strong>de</strong>rniers siècles, et l’autre, tous inci<strong>de</strong>nts arrivés en Grèce ou pendant la première<br />

race <strong>de</strong> nos rois, celle-ci intéressera infiniment moins 6 .<br />

Dans son Dialogue <strong>de</strong>s héros <strong>de</strong> roman, Boileau reproche <strong>aux</strong> émules d’Honoré<br />

d’Urfé d’avoir défiguré «␣ les plus fameux Capitaines <strong>de</strong> l’Antiquité, qu’ils peignirent<br />

pleins du mesme esprit que [l]es Bergers␣ » éplorés du Lignon 7 . Pour éviter ces<br />

entorses à la vraisemblance, les critiques du temps plai<strong>de</strong>nt largement en faveur<br />

<strong>de</strong> la proximité spatiale et temporelle <strong>de</strong> la fiction narrative. Mais il s’en faut <strong>de</strong><br />

beaucoup que les nouvellistes se conforment tous à <strong>de</strong> telles contraintes. Confrontant<br />

les spéculations théoriques <strong>aux</strong> productions littéraires, j’examinerai ici<br />

les stratégies narratives et le discours paratextuel mis en œuvre pour déjouer les<br />

règles établies.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!