03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

30<br />

LES PIÈCES LIMINAIRES DES RECUEILS DU XVI e␣ SIÈCLE<br />

Matinees <strong>de</strong> Cholières, mais surtout ses Apres-disnees et le Chasse-ennuy <strong>de</strong> Louis<br />

Garon 43 .<br />

Le thème <strong>de</strong> l’écriture comme passe-temps et remè<strong>de</strong> à la maladie ou à la mélancolie<br />

tend à <strong>de</strong>venir caractéristique <strong>de</strong>s recueils où les pièces liminaires remplacent<br />

le prologue. On le trouvait en prologue <strong>de</strong>s Cent <strong>nouvelle</strong>s <strong>nouvelle</strong>s <strong>de</strong><br />

Philippe <strong>de</strong> Vigneulles, plus proche <strong>de</strong>s Cent <strong>nouvelle</strong>s <strong>nouvelle</strong>s bourguignonnes<br />

que du Décaméron. Il est à mettre en lien avec les motifs <strong>de</strong>stinés à justifier et<br />

authentifier les recueils et l’esprit <strong>de</strong>s <strong>nouvelle</strong>s qui y sont rassemblées. Avec les<br />

différentes variantes du topos d’humilité, ils constituent un <strong>de</strong>s socles thématiques<br />

<strong>de</strong>s topiques d’introduction. On ne peut s’empêcher <strong>de</strong> mettre leur répétition<br />

quasi systématique au compte <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> plai<strong>de</strong>r pour la reconnaissance<br />

d’un genre, la <strong>nouvelle</strong>, avec ses thèmes souvent gaillards et son registre<br />

facétieux. L’épître dédicatoire est en général le lieu où s’énoncent ces excuses<br />

pour le «␣ ru<strong>de</strong> et mal agencé langaige␣ », comme dans les Comptes amoureux <strong>de</strong><br />

Jeanne Flore. Ainsi Verité Habanc associe <strong>de</strong> façon significative, dans son excuse,<br />

le fait <strong>de</strong> s’«␣ estre arresté à choses <strong>de</strong> si petite estoffe␣ » et le «␣ langage assez ru<strong>de</strong> et<br />

mal poly␣ » 44 . L’attestation <strong>de</strong> vérité, motif obligé <strong>de</strong>s prélu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> récits brefs, <strong>de</strong>puis<br />

les lais et les fabli<strong>aux</strong>, trouve sa place dans l’avertissement au lecteur, comme<br />

la notion du profit moral à retirer <strong>de</strong> l’histoire, qui faisait l’objet <strong>de</strong>s moralités<br />

finales 45 . Romannet du Cros insiste sur cet aspect dans ses Nouve<strong>aux</strong> récits, exprimé<br />

d’abord dans l’épître au lecteur où il <strong>de</strong>vance l’objection <strong>de</strong> ceux qui peuvent<br />

l’accuser <strong>de</strong> mêler les «␣ sens mor<strong>aux</strong> avec tels recits joyeux␣ » et <strong>de</strong> «␣ faire le<br />

fol et puis contrefaire le sage␣ ». Par la suite, à six reprises dans le recueil, le sens<br />

moral se détache après les récits, typographiquement mis en évi<strong>de</strong>nce, en particulier<br />

lorsqu’à trois reprises il est accompagné d’un dizain et d’une adresse <strong>aux</strong><br />

dames à caractère moral 46 . Ces ensembles figent la polyphonie <strong>de</strong>s débats <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>visants tout en maintenant l’idée d’un échange puisque les poèmes d’éloges<br />

répondant <strong>aux</strong> adresses sont signés <strong>de</strong> noms féminins 47 .<br />

Qui voudrait avoir à la fois une synthèse <strong>de</strong> ces stéréotypes et <strong>de</strong> leur émigration<br />

<strong>de</strong>puis l’histoire-cadre peu distincte <strong>de</strong>s récits enchâssés, n’aurait qu’à se<br />

reporter <strong>aux</strong> Matinées <strong>de</strong> Cholières. L’ambiguïté par rapport au caractère leste du<br />

contenu s’y manifeste par le refus <strong>de</strong> leur dédicace par Louis <strong>de</strong> la Chambre,<br />

cardinal <strong>de</strong> Vendôme, les «␣ matinées␣ » ayant été jugées «␣ trop gaillar<strong>de</strong>s␣ ». Cholières<br />

va répartir sur cette dédicace et l’avertissement «␣ <strong>aux</strong> liseurs␣ », ces énoncés fossiles<br />

<strong>de</strong> la tradition narrative : quoique gaillar<strong>de</strong>s et récréatives, «␣ il y a moyen d’en<br />

tirer du proffit␣ » et d’ailleurs, il est nocif d’avoir «␣ l’esprit tousjours bandé à choses<br />

sérieuses␣ » et il faut bien se décharger le «␣ cerveau <strong>de</strong>s mornes solitu<strong>de</strong>s␣ ». <strong>La</strong><br />

fiction du cercle <strong>de</strong>visant est reprise, celle <strong>de</strong> «␣ gentilles conferences que j’ay eu<br />

avec quelques miens amys␣ », ainsi que le contexte <strong>de</strong> loisirs champêtres pour fuir<br />

les calamités et misères du temps. L’adresse au «␣ <strong>de</strong>bonnaire liseur␣ » reprend ces<br />

clichés dont l’usure ne fait aucun doute 48 .<br />

Il est un thème qui mérite une attention particulière, par la fortune qu’il a<br />

connue, par la place privilégiée qu’il occupe en situation liminaire, enfin par ses

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!