03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ANNE-ÉLISABETH SPICA 121<br />

Si l’auteur ne dit quasi rien <strong>de</strong> soi-même et fait raconter toute l’histoire par les personnages<br />

qu’il introduit, c’est qu’il faut qu’il y ait <strong>de</strong>s romans <strong>de</strong> toutes façons : car<br />

en effet cela est plus agréable que si ces sortes <strong>de</strong> livre avaient une suite continuelle,<br />

comme les chroniques véritables. Il y en a même où il se raconte <strong>de</strong>s histoires en un<br />

certain nombre proposé. Tel est le Decameron <strong>de</strong> Boccace 5 .<br />

Et, <strong>de</strong> fait, c’est à la fin du divertissement, voire d’un divertissement actualisé,<br />

que cet auteur conçoit le cadre romanesque qu’il donne à la <strong>de</strong>uxième édition <strong>de</strong><br />

ses Nouvelles 6, alors qu’elles étaient simplement juxtaposées en 1623 :<br />

Le choix <strong>de</strong> ces sept <strong>nouvelle</strong>s vous est offert pour vous faire participer au divertissement<br />

<strong>de</strong> ceux qui les ont racontées… Au reste vous trouverez dans ce livre une<br />

agréable matière d’entretien avec <strong>de</strong> be<strong>aux</strong> sujets pour <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong> théâtre, et le tout<br />

assez accommodé à la façon <strong>de</strong> vivre d’aujourd’hui.<br />

Ainsi, l’on passe sans solution <strong>de</strong> continuité du récit enchâssé à la <strong>nouvelle</strong><br />

comme <strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong> au récit enchâssé, qui se présente comme une histoire dans<br />

l’histoire. <strong>La</strong> <strong>nouvelle</strong> sert <strong>de</strong> procédé narratif pour ainsi dire sur mesure, tandis<br />

que le succès est assuré <strong>de</strong> la forme d’enchâssement <strong>de</strong> l’«␣ Histoire <strong>de</strong>…␣ » dans les<br />

romans. Encadrée, la <strong>nouvelle</strong> signifie ainsi le lieu idéal <strong>de</strong> l’insertion d’une réflexion<br />

sur le genre romanesque qui s’énonce non pas <strong>de</strong> manière théorique,<br />

commentaire un peu à la manière <strong>de</strong>s «␣ Remarques␣ » du Berger extravagant, mais<br />

<strong>de</strong> manière pratique, par un retravail sur les modalités mêmes <strong>de</strong> l’énonciation<br />

en cours d’énoncé. Le cadre est dès alors l’occasion d’une réflexion sur ce qu’est<br />

l’écriture romanesque, et permet <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssiner structuralement les données narratives<br />

<strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong>. Il renvoie à une réflexion sur la nature <strong>de</strong> l’écriture fictionnelle,<br />

son «␣ style␣ » – puisqu’aussi bien le style est le synonyme <strong>de</strong> genres au XVII e ␣ siècle.<br />

LE CADRE : UNE FICTION DES ORIGINES<br />

Le cadre non seulement engendre la fiction, mais est d’abord engendré par<br />

elle. En effet, si la situation conversationnelle semble mimer un principe <strong>de</strong> réalité<br />

en renouvelant un rite du seuil pour mieux souligner qu’à partir <strong>de</strong> ce point<br />

on entre en littérature – <strong>de</strong>s <strong>de</strong>visants s’assemblent, comme les lecteurs ou les<br />

auditeurs que nous sommes, et se mettent en appétit <strong>de</strong> lecture –, elle tend avant<br />

tout à rendre sensible l’imagination du récit, quelle qu’en soit ensuite la nature.<br />

<strong>La</strong> situation est topique, et renvoie au locus amoenus <strong>de</strong> la pastorale, que les arts<br />

poétiques du temps considèrent comme la forme littéraire la plus antique. En<br />

invitant le lecteur non pas à une sorte d’initiation à la lecture, mais à saisir l’indice<br />

énonciatif <strong>de</strong> la littérature <strong>de</strong>s origines et <strong>de</strong> la parole ornée, l’embrayeur<br />

fictionnel se situe au principe même <strong>de</strong> la création du récit.<br />

<strong>La</strong> mise en place du cadre <strong>de</strong>s Nouvelles choisies 7 <strong>de</strong> Madame <strong>de</strong> <strong>La</strong> Calprenè<strong>de</strong><br />

en offre sans doute le meilleur exemple, conjuguant toutes les occurrences litté-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!