03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ce que Racine reprend ainsi :<br />

CHRISTINE NOILLE-CLAUZADE 85<br />

On peut dire que le respect que l’on a pour les héros augmente à mesure qu’ils<br />

s’éloignent <strong>de</strong> nous : major e longinquo reverentia. L’éloignement <strong>de</strong>s pays répare en<br />

quelque sorte la trop gran<strong>de</strong> proximité <strong>de</strong>s temps. […] C’est ce qui fait, par exemple,<br />

que les personnages turcs, quelque mo<strong>de</strong>rnes qu’ils soient, ont <strong>de</strong> la dignité sur notre<br />

théâtre. […] Ce sont <strong>de</strong>s mœurs et <strong>de</strong>s coutumes toutes différentes 19 .<br />

L’imitation morale <strong>de</strong> l’histoire est en conséquence au cœur d’une stratégie<br />

générique complexe, que Racine reprend à Segrais, par-<strong>de</strong>là la différence <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s<br />

(ici narratif, là dramatique) : elle marque d’abord une rupture avec la poétique<br />

galante <strong>de</strong> la fiction, désormais démodée ; elle indique en outre que le travail<br />

mimétique principal porte sur les passions, dans la mesure où c’est à travers elles<br />

que la caractérisation contrevient à l’idéal moral ; mais, loin <strong>de</strong> renouer avec la<br />

figuration burlesque, cette peinture passionnelle <strong>de</strong>s travers humains acquiert<br />

dignité et noblesse. <strong>La</strong> <strong>nouvelle</strong> poétique <strong>de</strong> la fiction renoue ainsi avec l’héroïsme,<br />

mais en le déportant <strong>de</strong> la dramaturgie cornélienne du caractère vers la<br />

peinture <strong>de</strong> la dépravation passionnelle.<br />

Dernier argument que la poétique racinienne reprend à Segrais, celui <strong>de</strong> l’adjonction<br />

du tragique : dans Floridon, en effet, les commentaires reviennent sur le<br />

personnage <strong>de</strong> Bajazet en ces termes :<br />

Il n’y eut que Bajazet qui trouva quelque protection <strong>de</strong>vant un si illustre tribunal. Je<br />

ne sais si l’horreur <strong>de</strong> sa mort diminua quelque chose <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> son ingratitu<strong>de</strong> ;<br />

mais je sais seulement qu’il y en eut quelqu’une qui conclut par cette pensée qu’on<br />

[…] n’y découvrait autre chose qu’une vérité qui semblait assez constante, à savoir<br />

que l’amour n’a jamais été vaincu par la reconnaissance 20 .<br />

Par-<strong>de</strong>là la possibilité d’en faire une fable exemplaire, l’auditoire apprend une<br />

leçon poétique fondamentale <strong>aux</strong> successeurs <strong>de</strong> Segrais : pour faire basculer la<br />

mimesis pathétique <strong>de</strong> l’immoralisme dans l’héroïsme, il suffit <strong>de</strong> surenchérir dans<br />

«␣ l’horreur␣ », autrement dit <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> l’épiso<strong>de</strong> <strong>de</strong> la mort un dénouement qui<br />

suscite la terreur et partant la pitié. En nouant la représentation <strong>de</strong> la mort <strong>aux</strong><br />

effets propres à la tragédie 21 , le poète non seulement autorise la peinture <strong>de</strong>s<br />

passions dévoyées, mais, en même temps, il ajoute à l’étrangeté et à l’inconvenance<br />

<strong>de</strong>s caractères l’épiso<strong>de</strong> exceptionnel qui les singularise et les sublime en<br />

héros. D’où, la «␣ gran<strong>de</strong> tuerie␣ » finale mise au point par Racine, à laquelle Madame<br />

<strong>de</strong> Sévigné, spectatrice cornélienne par excellence, ne voulait rien comprendre,<br />

et dont la fonction est <strong>de</strong> sauver globalement la mimesis pathétique en<br />

la rattachant au sublime du dénouement tragique.<br />

Dernier point, commun il est vrai à la <strong>nouvelle</strong> génération <strong>de</strong>s poètes, et que<br />

Racine par conséquent ne reprend pas expressément à Segrais même s’il s’y trouve<br />

aussi, la représentation <strong>de</strong>s passions s’effectue par une imitation didonienne dé-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!