03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DE L’ACTUALITÉ DE LA NOUVELLE<br />

MARIE-CHRISTINE PIOFFET 109<br />

À l’âge classique, le genre bref reste intimement lié au concept <strong>de</strong> la nouveauté.<br />

C’est du moins l’opinion <strong>de</strong> Charles Sorel, qui entend restreindre l’usage du terme<br />

à son acception étymologique :<br />

Il semble que toutes celles [les <strong>nouvelle</strong>s] qu’on rencontre ne doivent estre que <strong>de</strong>s<br />

choses arrivées <strong>de</strong>puis peu, autrement il n’y auroit pas <strong>de</strong> raison <strong>de</strong> les appeler <strong>de</strong>s<br />

Nouvelles 8 .<br />

Dix ans plus tard, l’abbé <strong>de</strong> Charnes juge «␣ l’éloignement <strong>de</strong>s tems␣ », qui caractérise<br />

la poésie épique, impropre dans une «␣ Histoire galante 9 ␣ ». Du Plaisir, plus<br />

catégorique encore, fait <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong>rnité du sujet une condition incontournable<br />

pour obtenir l’adhésion du public :<br />

Les <strong>nouvelle</strong>s ne <strong>de</strong>vraient point avoir pour sujets <strong>de</strong>s événements trop anciens […].<br />

Jamais un historien ne peut assez attacher les lecteurs 10 .<br />

Toutes ces remarques convergentes traduisent un changement survenu vers<br />

1660. En effet, c’est à peu près à cette époque que la narration brève prend véritablement<br />

le relais du roman baroque dans la faveur populaire. <strong>La</strong> rupture coïnci<strong>de</strong><br />

avec un bond considérable dans la chronologie du récit. Au contraire <strong>de</strong>s <strong>La</strong> Calprenè<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong>s M lle ␣ <strong>de</strong> Scudéry fidèles à une Antiquité <strong>de</strong> fantaisie, Madame <strong>de</strong> <strong>La</strong><br />

Fayette, Saint-Réal, Boursault et M me ␣ d’Aulnoy se tournent vers le seizième siècle,<br />

dans lequel les sujets du Roi-Soleil se reconnaissaient pleinement 11 . Le règne<br />

d’Henri II célébré notamment dans <strong>La</strong> princesse <strong>de</strong> Clèves comme une pério<strong>de</strong><br />

faste pour les réjouissances et la galanterie n’est pas sans rappeler le siècle <strong>de</strong><br />

Louis le Grand. Valincour le définit comme une époque «␣ si proche␣ » <strong>de</strong> ses contemporains<br />

que nul ne peut en ignorer les particularités 12 . Toutefois, loin <strong>de</strong> faire<br />

l’unanimité, la proximité diégétique vaut à l’auteur plus d’une critique 13 . Les partisans<br />

<strong>de</strong> la distance épique trouvent encore quelques a<strong>de</strong>ptes : il suffit <strong>de</strong> songer<br />

à toute la polémique suscitée autour <strong>de</strong> l’œuvre <strong>de</strong> Madame <strong>de</strong> <strong>La</strong> Fayette pour<br />

s’en convaincre.<br />

LES INDICES DE TRANSGRESSION<br />

Parmi les «␣ néo-romanciers␣ », nombreux sont ceux qui s’autorisent quelques<br />

libertés avec la structure chronotopique <strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong>. Segrais, qui par la bouche<br />

<strong>de</strong> la princesse Aurélie encourage les écrivains à choisir <strong>de</strong>s sujets actuels, ne<br />

répugne pas moins à revenir <strong>aux</strong> motifs traditionnels. Là où les narratrices<br />

d’«␣ Eugénie␣ » et d’«␣ Honorine␣ » campent leurs récits pendant la régence d’Anne<br />

d’Autriche, Frontenie et Uralie nous transportent dans un lointain Moyen Âge.<br />

Cette <strong>de</strong>rnière ne cache pas d’ailleurs sa prédilection pour les temps anciens :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!