03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Le poème d’introduction est à cet égard fort clair :<br />

Je suis sorti du cercle <strong>de</strong> feu,<br />

Je connais la folie et n’en guérirait personne.<br />

Mort, si j’étais seulement ton rival –<br />

À quelle noce mènerais-je la terre (p.␣ 82).<br />

MICHEL NAUMANN 457<br />

Le fou se désigne comme initié : il a subi une épreuve – le cercle <strong>de</strong> feu – dont<br />

la sagesse est paradoxale : la folie. Or la folie du Christ confond la sagesse <strong>de</strong>s<br />

hommes et l’emporte sur la mort. Les temps messianiques ont toujours été symbolisés<br />

par les noces dans les livres <strong>de</strong>s Prophètes et à Cana dans le Nouveau<br />

Testament.<br />

<strong>La</strong> conscience <strong>de</strong> la mort qui vient est une conséquence du viol <strong>de</strong> la nature<br />

par la culture. <strong>La</strong> défaite <strong>de</strong> la mort est donc l’annonce du dépassement <strong>de</strong> la<br />

perte d’intégrité corporelle qui, simultanément, crée et traumatise l’être social.<br />

Mais la culture qui scarifie le corps naturel voit ce <strong>de</strong>rnier comme tabula rasa,<br />

comme l’Afrique pour le colonisateur, et la marque qui s’inscrit sur ce corps est<br />

cruellement redoublée par le fer rouge <strong>de</strong>s négriers ou l’endiguement du corps<br />

colonisé par les procédures «␣ carcérales␣ » que Fanon a mises en évi<strong>de</strong>nce : ville et<br />

ségrégation, violence policière, mépris raciste, règlements mesquins, enfermement<br />

colonial. Pour les Congolais la blessure originelle est donc aussi la béance historique<br />

<strong>de</strong> cinq siècles <strong>de</strong> dépossession, <strong>de</strong> la traite à la colonisation et au néo-colonialisme.<br />

L’Afrique boite, comme Tchicaya U Tam’si qui a su donner à cette très<br />

légère infirmité personnelle un sens poétique et politique. Mais le peuple congolais<br />

n’a cessé d’entendre les prophètes qui annoncent une guérison.<br />

Le fou se nomme «␣ l’Hasard␣ » (p.␣ 104), ce qui laisse soupçonner <strong>de</strong>rrière le<br />

pitre et le thème <strong>de</strong> l’absur<strong>de</strong> (le hasard connote l’absence <strong>de</strong> sens), <strong>La</strong>zare, l’ami<br />

du Christ, mort et ressuscité peu <strong>de</strong> temps avant Lui. L’être est en <strong>de</strong>venir, il se<br />

cherche dans un pays dépossédé <strong>de</strong> son histoire et <strong>de</strong> son i<strong>de</strong>ntité. Les noms qui<br />

traditionnellement <strong>de</strong>vaient l’exprimer, dès que le nouveau-né était i<strong>de</strong>ntifié,<br />

sont désormais incertains et donc changeants. Le nominalisme prévaut sur le<br />

réalisme dans un mon<strong>de</strong> où il faut tenter <strong>de</strong> nommer ce qui n’est pas encore.<br />

Le chien, gardien symbolique <strong>de</strong>s seuils, lèche les mains du fou avant sa mortpassage<br />

(p.␣ 105) : accomplissement du <strong>de</strong>stin (contenu dans les lignes <strong>de</strong> la main),<br />

hommage qui rappelle ironiquement celui <strong>de</strong> la femme qui enduit <strong>de</strong> parfum le<br />

corps du Christ avant sa passion. Ce bathos nous désigne un discours messianique<br />

subverti par le discours <strong>de</strong> la folie qui est une parole traditionnelle certes,<br />

mais également contemporaine.<br />

<strong>La</strong> philosophie <strong>de</strong> Poto Poto<br />

Peuple cultivé et politisé, les Congolais ont utilisé contre la colonisation puis<br />

contre les régimes néo-coloni<strong>aux</strong> l’arme <strong>de</strong> la dérision. <strong>La</strong> parole populaire, paro-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!