03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

420<br />

L’ÉCRITURE DES NOUVELLES RADIOPHONIQUES<br />

le récepteur ne se consacre que rarement entièrement, comme il s’installerait<br />

pour lire ou pour regar<strong>de</strong>r la télévision. Une étu<strong>de</strong> canadienne 13 indique ainsi<br />

que 86␣ % <strong>de</strong>s auditeurs écoutent la radio en faisant autre chose. Ce chiffre permet<br />

sans doute d’en expliquer d’autres. Notamment celui-ci : «␣ lorsqu’une émission<br />

dépasse dix minutes, l’auditeur ne se rappelle plus qu’une part plus ou moins<br />

faible <strong>de</strong> ce qu’il a entendu 14 ␣ ». Ou encore : «␣ la longueur maximale d’une phrase<br />

assimilable [par un auditeur] moyen se situ[e] <strong>aux</strong> alentours <strong>de</strong> 15 mots 15 ␣».<br />

LES NORMES DE GADDA<br />

L’auditoire <strong>de</strong> la radio est par nature non captif, happé par un ensemble d’autres<br />

activités. Il suffit pour s’en convaincre <strong>de</strong> considérer les endroits où sont communément<br />

disposés les postes <strong>de</strong> radio : voiture, bureau, ateliers mais aussi cuisine,<br />

salle <strong>de</strong> bain, chambre à coucher 16 … Plus encore qu’un média <strong>de</strong> compagnie, la<br />

radio est un média <strong>de</strong> l’intimité.<br />

L’un <strong>de</strong>s premiers à l’avoir bien perçu est Carlo Emilio Gadda, l’auteur italien<br />

qui, même si on l’ignore généralement, a travaillé quatre ans à la RAI durant les<br />

années ’50. Sans gran<strong>de</strong> conviction, il est vrai, si ce n’est alimentaire. Gadda<br />

assumait à la RAI-radio <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> coordination ; il n’est pas directement<br />

intervenu sur antenne mais a abondamment retravaillé les textes <strong>de</strong>s autres. De<br />

cette expérience est né, en 1953, un va<strong>de</strong>-mecum que la RAI a ensuite joint au<br />

contrat <strong>de</strong>s journalistes qu’elle engageait. Va<strong>de</strong>-mecum dont on a élégamment<br />

traduit le titre en français par L’art d’écrire pour la radio, alors qu’il était originellement<br />

intitulé Norme per la redazione di un testo radiofonico – Normes pour la rédaction<br />

d’un texte radiophonique.<br />

Ceux qui connaissent la production littéraire <strong>de</strong> Gadda et son style luxuriant<br />

sont inévitablement étonnés par ce petit traité. Dans la préface à l’édition <strong>française</strong><br />

– le texte <strong>de</strong> l’auteur italien tient sur 22 pages mais la préface qui le précè<strong>de</strong><br />

en occupe 95 ! –, on peut lire qu’il ne s’agit pas là d’un texte essentiel <strong>de</strong> Gadda :<br />

c’est<br />

[…] une note <strong>de</strong> service ou, pire, un mo<strong>de</strong> d’emploi <strong>de</strong> la machinerie du bien parler.<br />

Les Norme semblent en effet revendiquer la tié<strong>de</strong>ur, la médiocrité, l’inexpression<br />

conçues comme l’un <strong>de</strong>s Be<strong>aux</strong>-Arts. […] Gadda sacrifie style, vocabulaire, phrases<br />

impossibles, constructions folles : en un mot, Gadda sacrifie Gadda. Désormais tout<br />

est sécheresse, clarté, efficacité 17 .<br />

Ce constat <strong>aux</strong> apparences implacables peut toutefois être lu sans connotation<br />

péjorative : Carlo Emilio Gadda avait parfaitement cerné les particularités <strong>de</strong> l’écriture<br />

radiophonique.<br />

Avant d’être engagé à la RAI, le jeune auteur qu’était Gadda ne connaissait rien<br />

<strong>de</strong> la radio, si ce n’est en tant qu’auditeur. Et c’est précisément ce point <strong>de</strong> vue,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!