03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

404<br />

NOUVELLE DONNE : TENTATIVE DE DÉFINITION D’UN TERRITOIRE<br />

trice <strong>de</strong>s peurs, <strong>de</strong>s désirs et <strong>de</strong>s aspirations <strong>de</strong> son temps avant <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir, pour<br />

certains textes, exemplaire et hors du temps. Si l’on entre dans une librairie, on<br />

aura toutes les chances d’aller à la rencontre d’auteurs confirmés, si l’on glane<br />

lors d’une quelconque foire <strong>aux</strong> livres, on ramassera l’épi d’or que rien ne laissait<br />

soupçonner sous une enveloppe poussiéreuse ou bien, et c’est souvent le cas, le<br />

texte à compte d’auteur que nul ne connaît, à juste titre.<br />

Où trouver alors «␣ celui que l’on ne connaît pas␣ », autrement que par la lecture<br />

amicale et hasar<strong>de</strong>use d’un manuscrit prêté, et sur lequel, <strong>de</strong> toute façon, on ne<br />

pourra donner un avis clair par peur <strong>de</strong> blesser ? Pour son lectorat, la revue peut<br />

alors <strong>de</strong>venir cette frontière-passerelle, ce Gibraltar <strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong> entre les auteurs<br />

confirmés, souvent assimilés <strong>aux</strong> romanciers, et l’inconnu inévitablement affublé<br />

<strong>de</strong> l’adjectif «␣ obscur␣ ».<br />

Quelles sont les garanties qu’offre la lecture d’une revue, quels sont aussi les<br />

engagements qu’elle exige <strong>de</strong> ses lecteurs ? Le travail que réalise, en amont <strong>de</strong> la<br />

publication, le comité <strong>de</strong> lecture, permet d’effectuer un défrichage qui, si l’on<br />

reprend la piste <strong>de</strong> l’exploration, évite au lecteur les bourbiers <strong>de</strong> certains textes<br />

<strong>aux</strong> fantasmes poussifs, les couchers <strong>de</strong> soleil sur cartes postales géantes ou les<br />

cris <strong>de</strong> solitu<strong>de</strong> dignes <strong>de</strong>s rubriques <strong>de</strong> petites annonces. Si, au proverbe «␣ Il faut<br />

<strong>de</strong> tout pour faire un mon<strong>de</strong>␣ », on a plutôt envie <strong>de</strong> rétorquer «␣ non, mais il faut<br />

un mon<strong>de</strong> varié␣ », on pourrait, au plan <strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong>, affirmer que «␣ tout n’est<br />

pas à lire, mais que l’éventail est large␣ ». Ainsi à Nouvelle Donne, notre choix estil<br />

à la fois éclectique et exigeant. Il réclame la qualité <strong>de</strong> l’écriture, l’authenticité<br />

d’un style et non la simple habileté technicienne à fabriquer une <strong>nouvelle</strong> avec<br />

chute adéquate.<br />

Tout ce qui vient d’être dit sur les liens que peut tisser la revue avec son lectorat<br />

peut à la fois se réfracter sur les rapports entre revue et auteurs et prendre<br />

aussi, parfois, un éclairage nouveau. À la manière d’Hoffmann qui fait parler le<br />

chat Murr <strong>de</strong> son maître, on pourrait faire sortir <strong>de</strong>s manuscrits <strong>de</strong> bien <strong>de</strong>s rayons<br />

et leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r par quels moments <strong>de</strong> déception et <strong>de</strong> découragement sont<br />

trop souvent passés leurs créateurs. Est-il assez clair qu’en France le passeport <strong>de</strong><br />

nouvelliste autochtone est <strong>de</strong>s plus mal considérés ; et que c’est assurément le<br />

seul domaine où un passeport étranger, à condition d’être pourvu d’une bonne<br />

traduction, aura plus <strong>de</strong> chances d’être accepté au bureau <strong>de</strong>s douanes <strong>de</strong> l’édition.<br />

Qui ne s’est vu répondre : «␣ Pas mal, vos <strong>nouvelle</strong>s, mais… faites d’abord un<br />

roman et après, on pourra les passer␣ ». Un peu comme si, à une frontière, on<br />

montrait le service <strong>de</strong> table brodé pour mieux cacher le bijou ancien et travaillé.<br />

Mais si l’on persiste et signe et que l’on veuille avant tout, ou seulement, publier<br />

<strong>de</strong>s <strong>nouvelle</strong>s ? À moins d’une chance très rare, il n’y a guère que le concours ou<br />

la revue qui permettent à un auteur d’émerger. Le concours n’est pas sans difficultés<br />

et le colloque précé<strong>de</strong>nt en faisait état. <strong>La</strong> multiplication <strong>de</strong> ces manifestations<br />

n’est pas négative en soi, mais très souvent, à nos yeux, elle inscrit le nouvelliste<br />

dans une thématique imposée, elle le fait écrire à la comman<strong>de</strong>, ce qui

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!