03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LA NOUVELLE ET LE TEXTE DRAMATIQUE<br />

LA THÉÂTRALITÉ DE LA NOUVELLE<br />

Dans cette étu<strong>de</strong>, nous voudrions examiner les liens qui peuvent exister entre<br />

la <strong>nouvelle</strong> et le texte dramatique, afin d’élargir le regard sur la <strong>nouvelle</strong>. Ceci<br />

nous conduira donc à mener une réflexion conjointe sur les <strong>de</strong>ux genres.<br />

Bien que nous confrontions ici <strong>de</strong>s <strong>nouvelle</strong>s avec les pièces qui en ont été<br />

tirées, nous ne traiterons que <strong>de</strong> manière périphérique la question <strong>de</strong> l’adaptation<br />

du texte narratif en texte dramatique, même quand celle-ci est effectuée par l’auteur<br />

<strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong>. En effet, une telle analyse, tout à fait intéressante au <strong>de</strong>meurant<br />

pour la connaissance <strong>de</strong>s auteurs, s’effectue généralement à partir d’une compréhension<br />

déjà stabilisée <strong>de</strong>s genres. Sans renier les acquis <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> la dramaturgie,<br />

nous voudrions plutôt définir ce qu’on appellera la théâtralité <strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong>,<br />

ou si l’on préfère le caractère structurel et poétique commun au texte <strong>de</strong> la<br />

<strong>nouvelle</strong> et au texte dramatique, tout en sachant que cette caractérisation théorique<br />

ne concerne sans doute qu’un certain type <strong>de</strong> couples constitués d’une <strong>nouvelle</strong><br />

et d’une pièce, essentiellement <strong>de</strong> l’époque contemporaine, et qu’elle ne<br />

peut couvrir la totalité du champ théorique.<br />

Dans un premier temps nous élaborerons la problématique du rapport <strong>nouvelle</strong>-texte<br />

dramatique avant <strong>de</strong> l’exploiter dans un <strong>de</strong>uxième temps sur un corpus<br />

d’auteurs.<br />

À partir <strong>de</strong>s faits littéraires, le rapport entre la <strong>nouvelle</strong> et le texte dramatique<br />

s’établit au moins <strong>de</strong> trois manières différentes.<br />

Tout d’abord les auteurs <strong>de</strong> <strong>nouvelle</strong>s sont très souvent <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong><br />

théâtre : on citera sans être exhaustif Anton Tchekhov, Jean Giraudoux, Marcel<br />

Aymé, Paul Morand, Eugène Ionesco, Marguerite Yourcenar, Marguerite Duras…<br />

Certes la notoriété <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s auteurs est due le plus souvent à l’un ou l’autre<br />

<strong>de</strong>s genres, mais notons que la «␣ compatibilité␣ » <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux genres, <strong>nouvelle</strong> et<br />

théâtre, chez le même auteur n’est pas rare.<br />

Deuxièmement il est fréquent que ces auteurs créent une pièce qui portera le<br />

même titre que la <strong>nouvelle</strong> déjà écrite. <strong>La</strong> conservation du titre, quand elle a lieu,<br />

ne fait que souligner ce qui vaut dans bien <strong>de</strong>s cas, à savoir que la pièce et la<br />

<strong>nouvelle</strong> sont extrêmement proches l’une <strong>de</strong> l’autre, en dépit <strong>de</strong>s fortes différences<br />

d’énonciation qui séparent les <strong>de</strong>ux genres 1 . Sur ce point on rappellera entre<br />

autres : Jules Renard, Poil <strong>de</strong> carotte (récit, 1897 – pièce, 1900) ; Jean Giraudoux,<br />

Siegfried et le limousin (récit, 1922 – pièce, 1928) ; Eugène Ionesco, Rhinocéros (<strong>nouvelle</strong>,<br />

1957 – pièce, 1959). Il s’agit donc d’une pratique courante <strong>de</strong>s auteurs<br />

polygraphes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!