03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

86<br />

LES OBJETS DE LA MIMESIS␣ : ENQUÊTE POÉTIQUE SUR LA MORT DE BAJAZET<br />

sormais extrêmement amplifiée. Une analyse interne <strong>de</strong> la pièce nous permettra<br />

<strong>de</strong> mieux apprécier l’apport poétique du travail racinien en la matière.<br />

Pour aller vite, nous dirons d’abord que notre protocole <strong>de</strong> lecture n’utilise pas<br />

l’art poétique dans le sens d’une cohérence subtile et magistrale qui globaliserait<br />

l’ensemble du théâtre racinien et en dégagerait le «␣ système␣ » artistique ; tout au<br />

contraire, à l’instar <strong>de</strong>s analyses effectuées sur les textes <strong>de</strong> Césy et <strong>de</strong> Segrais,<br />

notre analyse poétique travaillera dans le sens <strong>de</strong> l’éclatement, ou <strong>de</strong> l’ouverture<br />

du texte racinien sur plusieurs modèles parfois contradictoires, parfois hétérogènes.<br />

À cette métho<strong>de</strong> s’ajoutera une hypothèse <strong>de</strong> lecture qu’il ne s’agit pas ici<br />

d’étayer : chaque pièce nous paraît être un laboratoire poétique en acte, où Racine<br />

fait porter son travail sur un <strong>de</strong>s points particuliers consignés par les poétiques<br />

22 ; et plus précisément, nous suggérons que l’art <strong>de</strong> la mimesis est approfondi<br />

en trois pièces successives, chacune portant sur l’un <strong>de</strong>s trois objets possibles<br />

<strong>de</strong> la représentation.<br />

Britannicus tout d’abord explore à travers chaque personnage les différents<br />

modèles poétiques disponibles dans la construction <strong>de</strong>s caractères ; Bérénice va<br />

renchérir sur la mimesis <strong>de</strong>s passions, point faible <strong>de</strong> la pièce précé<strong>de</strong>nte <strong>aux</strong> dires<br />

<strong>de</strong>s critiques 23 , et, là encore, il apparaît que chacun <strong>de</strong>s trois personnages princip<strong>aux</strong><br />

est régi par un modèle poétique dominant (le modèle cornélien du sacrifice<br />

héroïque pour Titus, le modèle élégiaque <strong>de</strong> la plainte pour Antiochus, et le modèle<br />

didonien <strong>de</strong> la fureur pour l’amante délaissée) ; le point faible <strong>de</strong> ce travail<br />

étant, comme dans la <strong>de</strong>rnière partie <strong>de</strong> Floridon, le dédain relatif porté à la mimesis<br />

<strong>de</strong> l’action 24 , la tragédie <strong>de</strong> Bajazet va alors clore ce triptyque consacré à la poétique<br />

mimétique en explorant les différentes voies possibles pour la mimesis active,<br />

et ce, en plaçant chaque personne dans une série d’activités poétiquement<br />

différentes.<br />

Acomat tout d’abord est au centre <strong>de</strong> l’action politique. Il s’agit là d’une imitation<br />

cornélienne <strong>de</strong> l’action, dans la mesure où, pour Corneille, l’enjeu dramatique<br />

ne repose pas sur la menace et le sacrifice <strong>de</strong> l’amour, mais sur un intérêt plus<br />

«␣ viril␣ » :<br />

<strong>La</strong> dignité <strong>de</strong> la tragédie <strong>de</strong>man<strong>de</strong> quelque grand intérêt d’État, ou quelque passion<br />

plus noble et plus mâle que l’amour, telles que sont l’ambition ou la vengeance, et<br />

veut donner à craindre <strong>de</strong>s malheurs plus grands que la perte d’une maîtresse 25 .<br />

Par Acomat, Racine insère les ressorts caractéristiques <strong>de</strong> la représentation cornélienne<br />

<strong>de</strong> l’action, intérêt d’État, ambition, etc. Il fait ainsi porter l’admiration<br />

et la pitié non pas sur la sultane-mère, comme dans le second mouvement et<br />

dans l’appendice <strong>de</strong> Floridon, mais bien sur ce personnage, trop souvent présenté<br />

comme l’adaptation noble d’un confi<strong>de</strong>nt secondaire chez Segrais. Étant donné<br />

l’application habituelle chez Corneille <strong>de</strong> ce type d’action politique <strong>aux</strong> héros <strong>de</strong><br />

l’État, il faut bien plus y voir l’alter ego du sultan (exilé par la chronique hors <strong>de</strong> la<br />

scène), son rival politique et son double poétique.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!