03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

312<br />

LA NOUVELLE SOUS L’OCCUPATION␣ : LE DÉTOURNEMENT D’UN GENRE<br />

Cette conception patriotique chère <strong>aux</strong> collaborationnistes est ar<strong>de</strong>mment<br />

défendue par nos auteurs. Et, bien évi<strong>de</strong>mment, la composante essentielle <strong>de</strong> ce<br />

nationalisme exclusif, la xénophobie, est revendiquée par nombre <strong>de</strong> ces nouvellistes.<br />

Il n’est donc pas étonnant que ceux-ci se retournent contre les détracteurs<br />

<strong>de</strong> la France, qui, hormis le Bolchevique mentionné plus haut, incluent surtout<br />

le Juif, ennemi <strong>de</strong> la race aryenne, et l’Anglais, adversaire <strong>de</strong> la France.<br />

L’antisémitisme, ingrédient à part entière <strong>de</strong> la Révolution nationale, est à l’honneur<br />

dans certaines <strong>de</strong> ces <strong>nouvelle</strong>s. Les Juifs sont raillés et caricaturés d’une<br />

manière abjecte, qui ne pouvait que plaire <strong>aux</strong> maîtres allemands. Noël B.␣ <strong>de</strong> la<br />

Mort, encore lui, met son (faible) talent au profit <strong>de</strong> cette cause injustifiable,<br />

complétant par le verbe ce que les <strong>de</strong>ssinateurs caricaturent au bas <strong>de</strong> ces pages :<br />

le Juif au grand nez, avi<strong>de</strong>, avare, traître, fourbe. Sa <strong>nouvelle</strong> «␣ L’or noir 17 ␣» met<br />

en scène un jeune ingénieur qui prospecte du pétrole dans les colonies en Afrique,<br />

grugé par un homme d’affaire malhonnête. Ce <strong>de</strong>rnier est<br />

petit, ventripotent, le bas du corps entièrement enfoui dans <strong>de</strong>s bottes <strong>de</strong> caoutchouc,<br />

le faciès boursouflé d’une graisse malsaine, les yeux retors et un nez hypocrite<br />

se refusant à être distinctement sémite.<br />

Est-il besoin <strong>de</strong> préciser que ce sinistre personnage porte le nom <strong>de</strong> Jacob<br />

Loewenstein. Celui-ci exploite la naïveté, le travail et la bêtise du héros, bien<br />

français celui-là. Il entraînera sa perte et l’abandon d’une entreprise plus que<br />

louable, celle <strong>de</strong> saigner les richesses <strong>de</strong> nos colonies en exploitant, en toute légitimité,<br />

la main-d’œuvre locale. <strong>La</strong> métaphore, grossière, englobe le <strong>de</strong>stin <strong>de</strong> la<br />

France, <strong>aux</strong> mains <strong>de</strong>s Juifs possédants, fort heureusement <strong>aux</strong> yeux <strong>de</strong> ces auteurs<br />

évincés <strong>de</strong> toute position d’influence par les <strong>de</strong>ux statuts <strong>de</strong>s Juifs consécutifs<br />

<strong>de</strong>␣ 1941 et␣ 1942. Ce dont se félicite, d’ailleurs, Albert Paraz, dans «␣ Prix Cazes␣ » :<br />

«␣ […] maintenant qu’il n’y a plus <strong>de</strong> juifs, on fait commerce avec les Arméniens␣ »,<br />

glisse-t-il subrepticement. Ceci après s’en être pris <strong>aux</strong> fon<strong>de</strong>ments mêmes <strong>de</strong> la<br />

religion juive, qui n’a rien inventé mais qui s’est contentée <strong>de</strong> copier, <strong>de</strong> s’approprier<br />

ce qui, <strong>de</strong> droit, appartenait <strong>aux</strong> chrétiens.<br />

Le dieu <strong>de</strong> la bible, épouvantable et cruel, aussi peu souriant que possible. Pas étonnant,<br />

c’est l’image, la projection du père chez les anciens juifs, et le père avait droit<br />

<strong>de</strong> vie et <strong>de</strong> mort sur toute sa famille […]. Et comme les juifs n’ont jamais rien<br />

inventé, ils ont copié le Christ Mithra et ils l’ont appelé Jésus.<br />

L’Anglais n’est guère mieux traité dans les colonnes <strong>de</strong> ce journal. Sous forme<br />

d’allégorie politique, Henri Thiébaut, dans «␣ Jim mon frère␣ » 18 , met en scène <strong>de</strong>ux<br />

hommes, l’un Français, l’autre Anglais. Dans cette politique-fiction, la France<br />

tout entière est endormie, et l’Angleterre, perfi<strong>de</strong> Albion dans toute sa splen<strong>de</strong>ur,<br />

s’apprête à mettre en pratique son projet <strong>de</strong>puis longtemps ourdi et convoité : la<br />

mainmise sur le territoire national. L’Anglais est arrogant, et dominateur.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!