03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ALEXANDRE GEFEN 535<br />

en souffrance que le pluriel <strong>de</strong>s vies suscite ou présage – quelque chose qui n’a pas la dignité <strong>de</strong> l’être<br />

mais qui y pourtant immergé, quelque chose comme un point secret et retranché qu’aucun curriculum<br />

ni même aucune biographie ne rejoignent, le bruissement sans contours <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s<br />

instants d’une existence et le contour formé par la suite finie <strong>de</strong> ces instants␣ » (J.-C. BAILLY, Le propre<br />

du langage, Paris : Seuil, 1997, p.␣ 221-222).<br />

69 Cité par J.-B.␣ DE SEYNES dans sa préface à John AUBREY, Vies brèves. Extraits, traduit <strong>de</strong> l’anglais et<br />

préfacé par Jean-Baptiste <strong>de</strong> Seynes. Paris : Obsidiane, 1989, p.␣ 20. <strong>La</strong> métaphore est empruntée à<br />

Sénèque.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!