03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MIREILLE HILSUM 225<br />

fiction. Les préfaces croisées proposent moins un discours vrai sur l’œuvre qu’elles<br />

ne présentent <strong>aux</strong> nouve<strong>aux</strong> lecteurs <strong>de</strong>s années soixante un roman <strong>de</strong> l’écriture<br />

dont le roman <strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong> ne constitue qu’un volet.<br />

<strong>La</strong> pression <strong>de</strong> l’œuvre ancienne<br />

L’assimilation <strong>de</strong> la <strong>nouvelle</strong> au roman est peut-être due au <strong>de</strong>stin aléatoire <strong>de</strong>s<br />

premiers textes aragoniens. Aucune <strong>nouvelle</strong> ne fut écrite comme telle. <strong>La</strong> toute<br />

première, «␣ Quelle âme divine !␣ », est une rescapée <strong>de</strong> l’enfance. Censément écrite<br />

en 1903 4 , elle fut seule conservée par l’adulte qui la plaça, à l’âge surréaliste, en<br />

tête du Libertinage. Ce qui était roman, <strong>aux</strong> yeux <strong>de</strong> l’enfant, perd son autonomie<br />

pour entrer dans la composition d’un recueil qui contient un autre rescapé d’un<br />

projet <strong>de</strong> roman, conçu par Aragon et Breton pour être écrit à <strong>de</strong>ux. «␣ Madame à<br />

sa tour monte␣ », troisième <strong>nouvelle</strong> du Libertinage, «␣ s’était initialement trouvé<br />

pensé comme un chapitre <strong>de</strong> roman 5 ␣».<br />

Un <strong>de</strong>rnier rescapé d’un roman <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> mille pages, écrit par le seul Aragon<br />

mais détruit dans un autodafé à Madrid en 1927, entrera dans les O.R.C., dont il<br />

ouvrira le quatrième tome. À en croire le préfacier, «␣ Le cahier noir␣ » est le seul<br />

vestige romanesque <strong>de</strong> <strong>La</strong> défense <strong>de</strong> l’infini. Mais la découverte, après la mort<br />

d’Aragon, d’autres fragments <strong>de</strong> <strong>La</strong> défense <strong>de</strong> l’infini et l’i<strong>de</strong>ntification du Con<br />

d’Irène, dont Aragon n’a jamais reconnu la paternité, comme fragment <strong>de</strong> ce même<br />

roman 6, suggèrent le caractère essentiellement imaginaire <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stins ici retracés.<br />

Ainsi, s’il appartient au roman, à partir <strong>de</strong> 1964, <strong>de</strong> tirer les bénéfices <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières<br />

<strong>nouvelle</strong>s, les textes anciens, repris dans les O.R.C., semblent montrer le<br />

cheminement inverse. Ils semblent relever d’une régression du roman vers une<br />

forme d’écriture plus archaïque. Et déposés dans l’espace O.R.C. comme <strong>de</strong> simples<br />

traces.<br />

Traces superposables, comme le montre le jeu <strong>de</strong>s reprises. Tout se passe comme<br />

si la reprise du «␣ Cahier noir␣ » dans les O.R.C. répétait celle <strong>de</strong> «␣ Quelle âme divine<br />

!␣ » dans Le libertinage : chaque fois un rescapé d’une époque antérieure ouvre<br />

la suivante – on passe, dans un cas, <strong>de</strong> 1903 (écriture enfantine) à 1924 (pério<strong>de</strong><br />

surréaliste), et, dans l’autre, <strong>de</strong> 1926 (surréalisme finissant) à la pério<strong>de</strong> réaliste.<br />

Un livre répète l’autre, comme le surréalisme l’enfance <strong>de</strong> l’écriture.<br />

<strong>La</strong> pression <strong>de</strong> la collection : le contexte éditorial<br />

Ouverture donc, mais déniée, parce que le roman que racontent les O.R.C. se<br />

confond avec l’histoire du roman réaliste7 . L’ensemble <strong>de</strong>s <strong>nouvelle</strong>s surréalistes<br />

est relu à la lumière <strong>de</strong> cette «␣ volonté <strong>de</strong> roman␣ » qui ne se réalisera pleinement<br />

que dans la préface du premier roman réaliste d’Aragon, significativement intitulée<br />

«␣ C’est là que tout a commencé8␣». Dès la préface du Libertinage, la question centrale est celle du recours à l’invention.<br />

Le personnage <strong>de</strong> l’auteur (distinct du préfacier comme le narrateur <strong>de</strong> son<br />

personnage) est confronté à l’interdit romanesque édicté par le groupe, sinon par

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!