03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

232 À QUOI RIME LA NOUVELLE ? DU DIRE AU FAIRE DANS L’ŒUVRE D’ARAGON<br />

bien aussi dans la réalité et dans l’histoire <strong>de</strong> l’écriture aragonienne.<br />

Ce que dit finalement le discours sur l’œuvre, à condition <strong>de</strong> le croiser avec<br />

l’œuvre même. Le long ruban qui se <strong>de</strong>ssine alors peut être lu comme un roman<br />

à épiso<strong>de</strong>s. Avec rebondissements, comme le montre par exemple la promotion<br />

<strong>de</strong> «␣ Quelle âme divine !␣ » au rang <strong>de</strong> modèle d’écriture, d’invention verbale, par<br />

un texte censément discursif, Je n’ai jamais appris à écrire, qui fera du «␣ Mentirvrai␣<br />

», pour les <strong>de</strong>rniers romans, l’homologue <strong>de</strong> «␣ <strong>La</strong> sainte Russie␣ », pour ceux<br />

du Mon<strong>de</strong> réel… Le discours sur l’œuvre appartient à l’œuvre. L’en dissocier, c’est<br />

s’interdire <strong>de</strong> le lire, dans sa complexité, ses revirements si ostensibles pourtant.<br />

<strong>La</strong> même nécessité s’impose pour l’étu<strong>de</strong> du personnage. Bien loin <strong>de</strong> n’être<br />

qu’un personnage récurrent, né dans un roman, retrouvé dans une <strong>nouvelle</strong>, loin<br />

même <strong>de</strong> n’esquisser qu’une double révolution esthétique, dans les années trente<br />

et dans les années soixante, Catherine mérite d’être étudiée dans l’ensemble <strong>de</strong><br />

«␣ son␣ » roman, dont le <strong>de</strong>rnier chapitre, en 1964, date à laquelle nous nous sommes<br />

arrêtée, n’a pas encore été écrit… 41<br />

NOTES<br />

Mireille HILSUM<br />

Université Jean Moulin – Lyon 3<br />

1<br />

Respectivement les tomes␣ II et␣ IV <strong>de</strong> la collection <strong>de</strong>s Œuvres romanesques croisées d’Elsa Triolet et<br />

Aragon. Paris : <strong>La</strong>ffont, 1964-1970 (abrégées O.R.C.). Les tomes␣ I et␣ II comprennent <strong>de</strong>s œuvres d’Elsa<br />

Triolet.<br />

2<br />

Voir Nathalie LIMAT-LETELLIER, Le vertige <strong>de</strong> la fiction dans les <strong>de</strong>rniers romans d’Aragon : vers une théorie<br />

<strong>de</strong> l’écriture, Nouveau Doctorat, Paris 7, 1990.<br />

3<br />

Terme qu’Aragon préfère à celui <strong>de</strong> <strong>nouvelle</strong>, plus rare sous sa plume.<br />

4<br />

En réalité en 1904 ou 1905. Voir Renate LANCE-OTTERBEIN, «␣ Dans ce château magique du dire et du<br />

taire␣ ». Création et crise chez Aragon, Nouveau Doctorat, Paris 8, 1996, p.␣ 268-273.<br />

5<br />

O.R.C., tome␣ II, p.␣ 31. Et plus précisément comme le chapitre␣ II, le premier étant laissé à Breton.<br />

6<br />

Voir la <strong>de</strong>rnière édition renouvelée et augmentée <strong>de</strong> <strong>La</strong> défense <strong>de</strong> l’infini par Lionel FOLLET. Paris :<br />

Gallimard (Les cahiers <strong>de</strong> la N.R.F.), 1997.<br />

7<br />

À la différence par exemple <strong>de</strong> cet autre roman <strong>de</strong> l’écriture, Je n’ai jamais appris à écrire ou Les incipit<br />

(Genève : Skira (Les sentiers <strong>de</strong> la création), 1969), qui raconte l’aventure <strong>de</strong>s premières phrases.<br />

8<br />

O.R.C., tome␣ VII, 1965.<br />

9<br />

O.R.C., tome␣ II, p.␣ 35.<br />

10<br />

Ibid., p.␣ 35.<br />

11<br />

Ibid., p.␣ 36.<br />

12<br />

Ibid. p.␣ 39.<br />

13<br />

O.R.C., tome␣ IV, p.␣ 14.<br />

14<br />

Ibid.<br />

15<br />

Ibid., p.␣ 15.<br />

16<br />

Trois ans plus tard, en 1967, dans la postface <strong>de</strong>s Communistes, Aragon assimilera passage au réalisme<br />

et sortie <strong>de</strong> l’écriture à la première personne. Mais il appartient <strong>de</strong> nouveau <strong>aux</strong> Cloches <strong>de</strong> Bâle <strong>de</strong><br />

marquer la fin <strong>de</strong> l’âge surréaliste. Voir «␣ <strong>La</strong> fin du Mon<strong>de</strong> réel␣ », O.R.C., tome␣ XXVI, p.␣ 294.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!