03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LAURENT MARIE 411<br />

Les petites filles respirent le même air que nous. Ainsi, pour ce <strong>de</strong>rnier, 125 cartes<br />

furent élaborées autour <strong>de</strong> 14 <strong>nouvelle</strong>s étudiées, tandis que chaque <strong>nouvelle</strong> <strong>de</strong>s<br />

Grosses rêveuses était réductible à un minimum <strong>de</strong> sept cartes 17 . Personnages, lieux,<br />

objets, schémas actanciels purent alors être utilisés par leurs élèves afin <strong>de</strong> composer<br />

leurs propres récits. Ceux-ci, nous expliquent les <strong>de</strong>ux enseignantes, montrent<br />

un travail <strong>de</strong> planification préparatoire <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s enfants, à l’instar <strong>de</strong><br />

Paul Fournel lui-même, qui rappelle que c’est sur ce principe même qu’il a composé<br />

le recueil Les petites filles respirent le même air que nous. Fournel s’adresse ainsi<br />

<strong>aux</strong> élèves :<br />

Pour Les petites filles, je me suis fait une petite grille, qui d’après ce que je dois <strong>de</strong>viner,<br />

est celle que vous avez tenté <strong>de</strong> reconstituer en lisant le texte. Je savais que dans<br />

telle <strong>nouvelle</strong>, je <strong>de</strong>vais retrouver un personnage, je <strong>de</strong>vais retrouver un objet, <strong>de</strong><br />

manière à entuiler le recueil, comme les tuiles dans le Midi sont posées les unes sur<br />

les autres… et c’était ça que je voulais arriver à faire, qu’on rebondisse d’une <strong>nouvelle</strong><br />

dans l’autre pour éviter ce creux qu’il y a toujours entre les Nouvelles, qu’on soit<br />

dans une sorte d’univers familier 18 .<br />

Les élèves <strong>de</strong> Christine Campoli et Isabelle <strong>La</strong>bor<strong>de</strong>-Milaa, Paul Fournel et l’adaptateur<br />

<strong>de</strong>s Grosses rêveuses se retrouvent en quelque sorte unis dans une même<br />

procédure.<br />

Néanmoins, si cette procédure s’apparente également à celle d’Altman et<br />

Barhydt, le résultat, la structure finale seront fort éloignés <strong>de</strong> leur film, et ce pour<br />

<strong>de</strong>ux raisons principales. Premièrement, l’unité <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> Short Cuts (les trois<br />

<strong>de</strong>rniers jours <strong>de</strong> la semaine) serait ineffective ici. En effet, il se dégage <strong>de</strong>s Grosses<br />

rêveuses un sentiment d’itération. Certaines <strong>nouvelle</strong>s dépeignent un événement<br />

unique et ponctuel, telles «␣ <strong>La</strong> surprise␣ », «␣ Le village␣ » ou «␣ Belle <strong>de</strong> lunch␣ »,<br />

d’autres jouent sur la durée, «␣ <strong>La</strong> télévision␣ », «␣ Le tutu␣ » ou «␣ <strong>La</strong> puce␣ » par exemple,<br />

d’autres enfin sont fondées sur l’itération, <strong>de</strong> manière explicite dans «␣ Crépuscule␣<br />

» et «␣ Hypoglycémie␣ », ou implicite dans «␣ <strong>La</strong> danseuse␣ » ou «␣ Soirée <strong>de</strong><br />

gala␣ ». Difficile dans ce cas <strong>de</strong> sauter d’un récit à l’autre : un montage alterné à la<br />

Short Cuts risquerait d’être inopérant chez Fournel. Deuxièmement, l’unité <strong>de</strong><br />

lieu et les relations <strong>de</strong>s personnages à celui-ci nécessitent une attention particulière.<br />

Ce qui était <strong>de</strong> l’ordre du fortuit, <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt chez Altman, <strong>de</strong>vient au<br />

contraire, dans Les grosses rêveuses, <strong>de</strong> l’ordre du banal, du quotidien, <strong>de</strong> l’habitu<strong>de</strong>.<br />

Les habitants d’un petit village se connaissent, se rencontrent, se courtisent<br />

ou se jalousent. Ceci signifie qu’à moins d’aller à l’encontre <strong>de</strong> l’esprit du recueil<br />

en isolant les personnages les uns <strong>de</strong>s autres, le film se doit <strong>de</strong> traduire cette<br />

caractéristique en multipliant les croisements et les superpositions. Pour ce faire,<br />

seul un travail <strong>de</strong> mise en scène, utilisant les ressources <strong>de</strong> la profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> champ,<br />

permettra d’atteindre ce but. Au lieu d’être étalées comme elles le furent dans le<br />

cas <strong>de</strong> Short Cuts, les cartes qui composent Les grosses rêveuses <strong>de</strong>vront former <strong>de</strong>s<br />

piles, la carte du <strong>de</strong>ssus, carte maîtresse, désignant l’héroïne principale. Une réussite<br />

mènera au succès.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!