03.07.2013 Views

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

La nouvelle de langue française, aux frontières des ... - L'esprit Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

332<br />

CELATI RACONTEUR DE NOUVELLES<br />

CELATI RACONTEUR DE NOUVELLES<br />

CELATI LE NARRATEUR,<br />

CELATI LE RACONTEUR D’HISTOIRES<br />

Narratori <strong>de</strong>lle pianure, Narratori <strong>de</strong>lle riserve 1 sont <strong>de</strong>ux livres <strong>de</strong> Gianni Celati,<br />

où le mot «␣ narratori␣ » indique une pluralité <strong>de</strong>s voix et le terme «␣ narrer␣ » rappelle<br />

la faculté <strong>de</strong> raconter <strong>de</strong>s histoires, un retour <strong>aux</strong> origines du langage littéraire.<br />

Quattro novelle sulle apparenze 2 est un livre qui reprend la tradition <strong>de</strong> la<br />

<strong>nouvelle</strong> <strong>de</strong> type philosophique.<br />

Plus généralement, Celati recherche <strong>de</strong>s formes <strong>de</strong> représentation littéraire qui<br />

dérivent du paysage quotidien. «␣ À ceux qui m’ont raconté <strong>de</strong>s histoires, beaucoup<br />

d’entre elles sont ici transcrites␣ » est la dédicace qui apparaît dans Narratori<br />

<strong>de</strong>lle pianure.<br />

On y sent flotter la transcription d’un «␣ entendu dire␣ » qui circule dans un lieu<br />

ou un paysage, pour reprendre les mots <strong>de</strong> Walter Benjamin, d’un parler non<br />

subjectif qui rassemble différentes voix.<br />

Les composantes <strong>de</strong> cette prise <strong>de</strong> position théorique sont diverses. Une première<br />

influence dérive certainement <strong>de</strong>s traditions culturelles <strong>de</strong>s «␣ lieux␣ » <strong>de</strong><br />

Celati. <strong>La</strong> vallée du Pô (malgré les gran<strong>de</strong>s diversités entre la source dans le Piémont<br />

et les bouches du Pô sur l’Adriatique), avec sa culture faite d’histoires et <strong>de</strong><br />

chansons populaires (comme celles <strong>de</strong>s ouvrières qui chantaient en cueillant le<br />

riz, par exemple), et la tradition d’une culture «␣ haute␣ », qui a été capable d’observer,<br />

<strong>de</strong> cultiver et <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r les expressions <strong>de</strong> la culture populaire et <strong>de</strong><br />

les aimer, ont eu une forte influence. Il suffit <strong>de</strong> penser simplement à Autobiografie<br />

<strong>de</strong>lla leggera. Vagabondi, ex carcerati, ladri, prostitute raccontano la loro vita 3 , <strong>de</strong> Danilo<br />

Montaldi, recueil <strong>de</strong> biographies <strong>de</strong> la débauche, exemple «␣ classique␣ » <strong>de</strong> recherche<br />

socio-anthropologique sur les formes <strong>de</strong> raconter «␣ bassement␣ ».<br />

Le cinéma aussi a été très présent et attentif <strong>aux</strong> traditions <strong>de</strong> ces terres, on<br />

pense immédiatement à Fellini, Antonioni, Bertolucci ; Celati lui-même est auteur<br />

<strong>de</strong> documentaires.<br />

Mais venons-en <strong>aux</strong> affirmations <strong>de</strong> Celati sur la signification et sur le but <strong>de</strong><br />

son activité littéraire. Celati dit :<br />

Je me suis mis à étudier l’ethnographie du discours, activité verbale, la «␣ narrativité<br />

orale␣ » comme l’enseigne Dellhymes, un éthologiste <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> la Pennsylvanie.<br />

Dans la conversation quotidienne nous insérons <strong>de</strong>s histoires, <strong>de</strong>s anecdotes.<br />

[…] Rien qui ait un aspect structuraliste, tout y est éthologique 4 .<br />

L’intérêt pour les aspects doubles et schizophrènes <strong>de</strong> l’acte d’écrire – souvent<br />

mis en relation avec <strong>de</strong>s recherches menées dans <strong>de</strong>s hôpit<strong>aux</strong> psychiatriques –,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!