12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hma² tiú¹² núng¹ DICCIONARIO CHINANTECO hmah³<br />

hacían <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra nueva <strong>de</strong>l palo <strong>de</strong> jinicuil hma² tsǿng² nang³ s palo ensebado<br />

los dos lizos <strong>de</strong>l te<strong>la</strong>r que llevaba hilos para Ca¹lánh²dsa dsoh¹² hma² tsǿng² nang³<br />

levantar <strong>la</strong> urdimbre.<br />

hma² tiú¹² núng¹ s árbol esp. [árbol <strong>de</strong><br />

mi³ ma²na²cang¹dsa hi² mi³ti³hai¹³ guiuh¹³.<br />

El hombre bajó resba<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong>l palo<br />

corazón hueco] Tí² báh³ hein¹³ hma² tiú¹² ensebado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber recogido los<br />

núng¹ ja³ quii²jiég² hi²meh². Este árbol suena premios colgados en <strong>la</strong> punta <strong>de</strong>l palo.<br />

recio cuando los chamacos lo sop<strong>la</strong>n. hma² u²niáng¹ s jobo [Spondias sp.] Hai¹²<br />

hma² tøh² s 1 cuartón Huǿh¹²dsa hma² tøh² mǿi² guiéng² ho¹ ju³ mǿi² néng² hma²<br />

hi² jmo¹dsa hniú¹². Sacan cuartones para u²niáng¹, mǿi² cøgh²dsa. El jobo da frutas<br />

construir <strong>la</strong> casa.<br />

rojas o amaril<strong>la</strong>s que se comen.<br />

2 rehilo Quianh¹³ hma² tøh² jmo¹²dsa hma² u²nung² s árbol esp. Néng² jneng³<br />

hniú¹² cu³ŋií³. Con los rehilos hacen <strong>la</strong> quiah¹² hma² u²nung², hma² jmo¹²dsa hma²<br />

casa <strong>de</strong> lámina.<br />

dsøa¹². El corazón <strong>de</strong> este árbol es ama-<br />

hma² tsǿn¹² s palma Chii² h<strong>la</strong>ih¹³ hma² tsǿn¹² rillo y lo usan para los postes <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa.<br />

huø¹ quiah¹² lih² ti³ganh¹³ cøg¹² Ma¹<strong>la</strong>g³. hma³ escondiste, etc. Véase hma¹² escon<strong>de</strong>r<br />

Hay muchas palmas en los terrenos <strong>de</strong> los ricos 1hmá³ s pos (jie¹²) 1 te<strong>la</strong> Dsan¹² jǿ³ na³ ca¹-<br />

que están alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> Tuxtepec.<br />

guianh¹jah hmá³ jie¹². Los mosquitos se mue-<br />

hma² tsǿn¹² bøih¹ s xocoyol, coyol, cocoyol ren cuando se enredan en <strong>la</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> araña.<br />

[Acrocomia mexicana] Ti³dsøa¹³ tang¹² hma² 2 hilo Quianh¹³ hmá³ tsǿ² tiug² báh³<br />

tsǿn¹² bøih¹, hma² tsǿn¹² chii² niúh¹ núng¹. jmo¹²dsa ŋii¹² seda. Se hace el hilo <strong>de</strong> seda<br />

El xocoyol, que se encuentra en el monte, es <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mariposa <strong>de</strong>l gusano <strong>de</strong> seda.<br />

espinoso.<br />

2hmá³ escon<strong>de</strong>remos, etc. Véase hma¹² escon<strong>de</strong>r<br />

hma² tsǿn¹² cuøh¹ s palma <strong>de</strong> coco, cocotero 3hmá³ vi (dsø²-) trepar Dsø²cón³ uøin², dsø²-<br />

[Cocos nuciferas] Ti³hai¹² mǿi² cah³ hma² tsǿn¹² hmá³ guiuh¹³ hma². Los bejucos crecen y<br />

cuøh¹, mǿi² jøng² cøgh²dsa tiu¹³ tióh¹³ niúh¹. trepan a los árboles.<br />

La palma <strong>de</strong> coco da fruta gran<strong>de</strong> que tiene hmá³ jie¹² s te<strong>la</strong>raña Quianh¹³<br />

a<strong>de</strong>ntro una pulpa que se come.<br />

hma² tsǿn¹² jǿg³ s palma <strong>de</strong> garrocha,<br />

hmá³ jie¹² tsánh² jie¹² jáh²<br />

cúgh¹²jah. Con <strong>la</strong> te<strong>la</strong>raña <strong>la</strong>s<br />

jahuacate, jahuacatillo [Bactris mexicana; mej. arañas cazan los animalitos<br />

xahuactli] Tø² báh³ hma² tsǿn¹² jǿg³ cónh¹<br />

jính³ jma² tsǿn¹² bøih¹. La palma <strong>de</strong> garrocha<br />

es <strong>de</strong> menos altura que <strong>la</strong> <strong>de</strong>l xocoyol.<br />

hma² tsǿn¹² mǿh¹ Véase uøin² hma² tsǿn¹²<br />

que les sirven <strong>de</strong> alimento.<br />

1hmah¹² s an luciérnaga [Fam: Lampyridae]<br />

Jmai³ jin² hieg² tsø²jánh¹²<br />

chi³hmah¹² ta¹ ca¹neng².<br />

mǿh¹ bayal, junco Hai¹² møi¹tsǿn¹² néng²<br />

En <strong>la</strong> estación <strong>de</strong> calor se enjam-<br />

hma² tsǿn¹² mǿh¹. El bayal da un cocolito <strong>de</strong><br />

bran <strong>la</strong>s luciérnagas por <strong>la</strong> noche.<br />

color amarillo.<br />

‣tah¹² hmah¹² abeja esp. Tiogh³ tah¹² hmah¹²<br />

hma² tsǿn¹² ŋiéi¹ s cocoyol, coyol real, niúh¹ huø¹ huu¹³ hma². Esta abeja vive en<br />

corozo [Scheelea liebmannii] Quianh¹³ moh¹³ <strong>la</strong> tierra, al pie <strong>de</strong> los árboles.<br />

hma² tsǿn¹² ŋiéi¹ jmóngh¹²dsa hniú¹². 2hmah¹² s an (chi³-) mojarra Na²guøn¹ dsa²<br />

Con <strong>la</strong>s hojas <strong>de</strong>l cocoyol techan <strong>la</strong>s hnë¹² chi³hmah¹² ma²hmǿi². Hoy en <strong>la</strong><br />

casas.<br />

mañana vino el ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> mojarras.<br />

hma² tsǿn¹² tang¹² s palma esp. Ti³dsøa¹³ hmah¹³ adj pagado, -a Ha¹chii² ca¹lø¹hmah¹³<br />

jmáh¹ tang¹² ta³ cøng² tái³ hma² tsǿn¹² cuøi². El maíz no ha sido pagado.<br />

tang¹². Esta palma tiene espinas por todo 1hmah³ s valor, precio ¿He² hmah³ jmóh³<br />

su tallo.<br />

hning² chieh³ quiánh². ¿Que precio pone<br />

hma² tsøn² s ceiba, pochote, cabellito <strong>de</strong> usted a su pollo?<br />

ángel [Ceiba pentandra] Hma² cah³ jmáh¹ ‣hei¹² hmah³ préstamo; fiado; prestado, -a<br />

báh³ hma² tsøn², hma² ti³dsøa¹³ tang¹² ¿Tsa³cuanh¹³ hning jan² chieh³ hei¹²<br />

cuúh³ quiah¹². La ceiba es un árbol que hmah³? ¿No me das un pollo en préstamo?<br />

crece mucho y que tiene cáscara espinosa. 2hmah³ s (jøa³) mercado Ca¹ŋii³gøah¹jni<br />

124

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!