12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Comaltepec DICCIONARIO CHINANTECO cometer<br />

Comaltepec (<strong>San</strong>tiago) Mah¹hie¹ A un<br />

<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l camino hacia <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Oaxaca<br />

está el <strong>pueblo</strong> <strong>de</strong> <strong>San</strong>tiago Comaltepec,<br />

don<strong>de</strong> viven los <strong>chinanteco</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> sierra. Ta¹ ca² jag¹³ juu¹² neng¹² Mah¹hie¹<br />

hi² dság¹²dsa juu¹² Ŋii¹juøi², ja³ tiogh³ dsa²<br />

máh².<br />

combatir vi jmo¹² hning² Hace muchos<br />

años los <strong>de</strong> este <strong>la</strong>do combatieron con los<br />

extranjeros que llegaron <strong>de</strong>l otro <strong>la</strong>do <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mar. Ca¹jmo¹ dsa² hning² quianh¹³ dsa²<br />

nung² ca¹ja¹lén² guøh³ hŋoh¹³ ma²lǿih²,<br />

dsa² chian² huø¹ <strong>la</strong>².<br />

comején, tsanh³<br />

comején m tsanh³ Rápido se echa a per<strong>de</strong>r<br />

<strong>la</strong> casa cuando <strong>la</strong> infesta el comején.<br />

Ca¹láh¹ tsa¹hai³ hén² hniú¹² na³ ca¹tëń²<br />

tsanh³ hniú¹².<br />

comemano m uøin² juuh² guiéng² El<br />

comemano tiene el bejuco tan <strong>de</strong>lgado<br />

como el <strong>de</strong>l chiquihuite. Hai¹² uøin² tig²<br />

quiah¹² chi³uǿin¹ juuh² guiéng² ju³ láh¹<br />

ti³hai¹² uøin² tsøh¹².<br />

comentar vt dsie¹² jǿg³ ha² láh² lǿa¹² Comenta<br />

repecto al documento que llegó <strong>de</strong><br />

alguna <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia para que se entere<br />

toda <strong>la</strong> gente. Dsie¹²dsa jǿg³ ha² láh² lǿa¹²<br />

si² ca¹jágh¹ ni³ ta³, jøng² li¹ŋii¹² dsa² juen¹².<br />

comentario m jǿg³ ha² láh² lǿa¹² Hace<br />

comentarios repecto al documento que<br />

llegó <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia para que<br />

se entere toda <strong>la</strong> gente. Dsie¹²dsa jǿg³<br />

ha² láh² lǿa¹² si² ca¹jágh¹ ni³ ta³, jøng²<br />

li¹ŋii¹² dsa² juen¹².<br />

‣hacer comentario dsie¹² jǿg³ ha² láh² lǿa¹²<br />

Hace comentarios repecto al documento<br />

que llegó <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia para<br />

que se entere toda <strong>la</strong> gente. Dsie¹²dsa jǿg³<br />

ha² láh² lǿa¹² si² ca¹jágh¹ ni³ ta³, jøng²<br />

li¹ŋii¹² dsa² juen¹².<br />

comenzar vi hei¹² ni³ Ya comencé el<br />

rozo <strong>de</strong>l maíz temporal. Ma²hei¹² ni³ ja³<br />

427<br />

jai¹²jni dsieg² cuøi² jan³.<br />

comer vt 1 gǿah¹² Comieron cuando se coció<br />

el caldo <strong>de</strong>l temazate que fueron a<br />

agarrar al cerro. Ca¹gǿah¹dsa mi³ ca¹løa¹<br />

jmøah¹³ quiah¹² chiang³ ca¹ŋii³chiánh³dsa<br />

máh².<br />

2 cøgh² Expulsaron a los animales<br />

que estaban en <strong>la</strong> milpa comiendo el<br />

maíz. Ca¹huan¹dsa jáh² mi³tiogh³ jøa³ cuøi²<br />

mi³cøgh² cuøi².<br />

3 jmo¹² má¹ Y tú, ¿ya no vas a comer?<br />

¿Tsa³ma¹jmóh³hning má¹?<br />

4 (an) cúgh¹² Voy a pescar unos cangrejos<br />

para comer al regresar a casa. Chiíh³<br />

hnáh¹³jni jan² og¹ hi² ŋii³cúgh¹ na³ ma²dsiánh¹jni.<br />

5 (sin obj) cágh¹² Se meten los pollos en<br />

el gallinero para que no se los coman los<br />

otros animales. Togh¹²dsa chieh³ hniú¹²<br />

mi³jøng² tsa¹cágh¹² jáh².<br />

6 vi cónh¹² Cuando uno está enfermo<br />

no le dan ganas <strong>de</strong> comer. Ju³ láh¹ jmai³<br />

ja³ dsoh³dsa tsa¹lǿ² cónh¹²dsa.<br />

comercial adj hnai¹² El señor cría el ganado<br />

comercial. Mi²con¹² guiuh¹³ ca³juu² hi²<br />

dsø²hnë¹dsa.<br />

comerciante m dsa² jmo¹² ta³ hnai¹² lio¹³<br />

Su hijo ya es comerciante. Ma²lán¹² tsih²<br />

quián¹²dsa dsa² jmo¹² ta³ hnai¹² lio¹³.<br />

comercio m ta³ hnai¹² lio¹³ Hay pocas<br />

casas <strong>de</strong> comercio en Pa<strong>la</strong>nt<strong>la</strong>. Tsa¹hliúg²<br />

hniú¹² tióh¹³ Jmø¹dsag¹ ja³ jmo¹²dsa ta³<br />

hnai¹² lio¹³.<br />

comestible m hi² gǿah¹²dsa Hay muchas<br />

c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> comestibles en el mercado.<br />

Hliúg² ni³ hi² gǿah¹²dsa chii² jøa³ hmah³.<br />

1cometa f (juguete) 1 mu³si² tsøg² juu¹²<br />

guiuh¹³ Va a caer muy lejos <strong>la</strong> cometa <strong>de</strong>l<br />

chamaco. Ca¹tǿ² uǿin² báh³ tiíh¹ mu³si²<br />

tsøg² juu¹² guiuh¹³ quiah¹² hi²meh².<br />

2 mu³si² chio¹² hi²meh² La cometa que<br />

alzaron los niños que están en el valle<br />

está en <strong>la</strong> punta <strong>de</strong> los árboles.<br />

Ma²chi³té¹³ ca¹tǿ² guiuh¹³ hma² mu³si²<br />

chio¹² hi²meh² tiogh³ cuú¹.<br />

2cometa m si² mong¹² El cometa es una<br />

lumbrera que pasa <strong>de</strong> noche por el cielo.<br />

Si² mong¹² si² ŋii²nio³ dsii³guøi² na³ ma²ca¹neng².<br />

cometer vt hno¹² El cometió un <strong>de</strong>lito.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!