12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tocón DICCIONARIO CHINANTECO todo<br />

enfermos para que fuera tocada por el<br />

cuerpo <strong>de</strong> Pablo. Ca¹ŋii³nøh¹³dsa hmøah¹²<br />

quiah¹² dsa² dsoh³ quiah¹² Pablo.<br />

2 tøa¹² ¿Quién tiró <strong>la</strong> piedra que me tocó a<br />

mí? ¿Hein² na²téng² cang³ na²tǿ² quieg¹ jní²?<br />

3 gog² ¡No toques mis papeles, hijito!<br />

¡Tsa¹quii²gog² si² quieg¹, ŋiíh³!<br />

4 cu² jmo¹² La ropa se pone b<strong>la</strong>nca cuando<br />

uno toca <strong>la</strong> cal. Ca¹láh¹ teg² jní² tsǿnh³dsa lǿ²<br />

ju³ ná³ ca¹cu² ca¹jmo¹dsa <strong>la</strong>g³.<br />

5 (dos obj) chi²ŋiú² Tocó a una persona<br />

con el palo porque busca pleito.<br />

Ca¹chi¹ŋiú²dsa hma² quiah¹² dsa² díh³ hi²<br />

hniu¹dsa hning².<br />

6 (dos obj) hlíh¹² ¡Ay! Aquel hombre tocó el<br />

palo don<strong>de</strong> está el nido <strong>de</strong> avispas. He³<br />

ca¹hlíh¹ dsa² ió¹ hma² ja³ hei¹² hniu³ mih¹².<br />

7 (an) chi²lánh² Estoy tocando al caballo<br />

para que se acostumbre a que <strong>la</strong> gente lo<br />

toque. Chi²lánh¹²jni cuø³ di³ jøng² li¹tan²jah<br />

hi² chi²lágh² dsa².<br />

8 (sin obj) chi²lágh² Estoy tocando al<br />

caballo para que se acostumbre a que<br />

<strong>la</strong> gente lo toque. Chi²lánh¹²jni cuø³ di³<br />

jøng² li¹tan²jah hi² chi¹lágh² dsa².<br />

tocan <strong>la</strong> guitarra, tsá¹²dsa ton¹²<br />

9 (guitarra) tsá¹², hlí² ¡Toque <strong>la</strong> guitarra<br />

para nosotros! ¡Tsa³ ton¹² quián³!<br />

10 (música) (a) høa¹² Compré un tocadiscos,<br />

un aparato eléctrico que toca música <strong>de</strong><br />

discos. Ca¹lá²jni tocadiscos, hi² jmo¹² ta³<br />

quianh¹³ si², hi² høa¹² quianh¹³ hie¹².<br />

(b) jmo¹² son¹³ Pertenece a un grupo<br />

<strong>de</strong> músicos que viajan continuamente<br />

tocando. Hiúg³ dsa quianh¹³ cu² tsénh¹<br />

tøa¹² ŋii²nio³ tián² jmo¹² son¹³.<br />

11 (<strong>de</strong> casualidad) 1 tan¹² Nos tocó<br />

estar contentos. Ca¹tëń² jniang³ hi²<br />

ma²tiagh³ jniang³ ju² hiúg¹ dsøa¹².<br />

12 (<strong>de</strong> necesidad) tan¹² Voy a llevar al<br />

niño al doctor porque le toca <strong>la</strong> vacuna.<br />

644<br />

Ŋii³jián²jni guiing² quiah¹² tø²mǿa¹² díh³<br />

tan¹² guiing² mǿa¹².<br />

‣tocar ser tan¹² Y también hay a quienes no<br />

les toca ser gnomos. Chian² dsa² ca¹láh¹, dsa²<br />

tsa¹ca¹tëń² tøg² máh².<br />

tocón m hnang¹³ Hay muchos tocones<br />

filosos en <strong>la</strong> roza. Ti³dsøa¹³ hnang¹³ hma²<br />

chiunh² jøa³ dsieg².<br />

todas partes con² En todas partes hay<br />

carnicería. Ca¹láh¹ con² báh³ lǿa¹² ja³ hnai¹²<br />

dsa² ŋǿ¹².<br />

todavía no adv tsa¹ma² Todavía no se<br />

pue<strong>de</strong> hacer. Tsa¹ma²lé² jmo¹dsa.<br />

todo, -a adj 1 Viven cuatro señoritas gran<strong>de</strong>s en<br />

<strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l señor, todas solteras. Quión² dsa²<br />

mǿ² canh¹³ tiogh³ ja³ quiah¹³ guiuh¹³, dsa² mǿ²<br />

ha¹chian² dsa² ŋioh¹² jian¹² tan³ quión² dsa.<br />

2 (cada) ŋii³ La caoba es buena para<br />

hacer toda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> muebles. Dsio¹ báh³<br />

hma² ŋiih³ hi² jmo¹dsa ca¹láh¹ ŋii³ ni³ hi²<br />

tóh¹ dsii²néi².<br />

3 m (a) jø² No quiero todo; so<strong>la</strong>mente<br />

quiero un poco. Ha¹chii² hno¹jni jø²; mih²<br />

báh³ hno¹jni.<br />

(b) (an) jën² Todos ya habían llegado<br />

cuando yo llegué. Ma²na²u¹lian¹³ jën² dsa²<br />

mi³ na¹guønh¹ jní².<br />

4 ~s (a) ca¹láh¹ jǿ¹ Todas <strong>la</strong>s cosas<br />

huelen a su manera. Ca¹láh¹ jǿ¹ hi² chii²<br />

quiin¹² dsí² quiah¹².<br />

(b) (an) 1 ca¹láh¹ ján¹ Hay intestinos en<br />

el abdomen <strong>de</strong> todos. Tióh¹³ mǿh³<br />

hmai¹dsa togh¹² ca¹láh¹ ján¹ dsa².<br />

(c) (1ª pers pl) ca¹láh¹ jái¹ Todos nosotros<br />

ya estamos aquí. Ca¹láh¹ jái¹ jniang³ ma²tiagh³<br />

ja³ <strong>la</strong>².<br />

(d) (cada uno) láh¹ cøng² láh¹ cøng² Todo el<br />

público, en todos los <strong>pueblo</strong>s, sabe lo<br />

que pasó. Ca¹láh¹ ján¹ dsa² juøi² ma²ŋii¹²<br />

láh¹ cøng² láh¹ cøng² juøi² he² ca¹løa¹.<br />

(e) (an) láh¹ jan² láh¹ jan² Todos los meses<br />

menstrúa <strong>la</strong> mujer. Láh¹ jan² láh¹ jan² tsøh²<br />

jénh¹² dsa² hio¹³ dsag³ quiah¹² hio¹³.<br />

5 adv cu¹ ná¹² Es todo lo que voy a<br />

ven<strong>de</strong>r, porque ya no hay más. Cu¹ ná¹²<br />

báh³ hnai¹³jni dih³ tsa¹ma¹chii².<br />

‣por todo (a) ca¹láh¹ tan¹³ No lo encontramos,<br />

aunque anduvimos por toda <strong>la</strong><br />

milpa. Tsa¹ca¹dsanh¹² jnieh³ dsa², ca¹láh¹<br />

tan¹³ jøa³ cuøi² ca¹ŋii³niang³ jnieh³.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!