12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

egocijar DICCIONARIO CHINANTECO reinado<br />

es. Hniuh¹² báh³ mi³ti³ jniang³ ca¹láh¹<br />

cónh¹ lǿa¹² héh¹ quiah¹² dsa² ta³.<br />

regocijar vt jmo¹² liánh² ¡Regocijémonos!<br />

¡Ju³ jmó³ jniang³ cøng² liánh² quianh¹³ jní²!<br />

regresar vi 1 jénh¹² Regresaron <strong>de</strong> su<br />

viaje a Valle Nacional, don<strong>de</strong> fueron a<br />

traer una carga <strong>de</strong> cemento para <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong> una casa. Jénh¹²dsa<br />

juu¹² na²u¹lén²dsa Jø³juøi² ja³ quieng²dsa<br />

lio¹³ juu³ cang³ hi² jmo¹dsa hniú¹².<br />

2 cánh¹² Regresó un rato <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

haber salido, porque se dio cuenta que<br />

no traía machete. Ma²cu² lǿi² ŋó¹²dsa<br />

ca¹cánh¹dsa mi³ ca¹lø¹líh¹³dsa tsa¹quiin¹²dsa<br />

ŋií³ tǿi².<br />

‣regresar acá (a) (venir <strong>de</strong> nuevo, sing)<br />

jágh¹² Discuten respecto al documento<br />

que regresó a <strong>la</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia. Dsii¹²dsa<br />

jǿg³ ha² láh² lǿa¹² si² ca¹jágh¹ ni³ ta³.<br />

(b) (venir <strong>de</strong> nuevo, an sing) jógh¹² Regresó<br />

acá Pedro, el que fue a México, porque no<br />

se acostumbró. Ca¹jógh¹ Pe², dsa² ca¹ŋie³<br />

Ŋii¹jmøi², díh³ tsa¹ca¹lø¹tan² dsa.<br />

(c) (venir <strong>de</strong> nuevo, pl) ja²lei¹ Ya regresó<br />

acá el paquete por segunda vez. Ma²ca¹ja¹lei¹<br />

lio¹³ ja³ ma²tánh¹ rón².<br />

(d) (venir <strong>de</strong> nuevo, an pl) ja²lian² Cuando se<br />

fueron mis amigos, yo les dije: —¿Cuándo<br />

regresan uste<strong>de</strong>s acá? Mi³ ca¹ŋii¹lian¹ dsa²<br />

mi³jenh² quianh¹³ jní² ca¹juǿi²jni dsá¹: —¿Ha²<br />

lǿih² ji³noh¹ hniah¹² ca¹láh¹ siíh²?<br />

(e) (llegar acá, an sing) guønh¹² El que fue<br />

a Valle ayer por <strong>la</strong> tar<strong>de</strong> ya regresó acá<br />

otra vez. Ma²na¹guǿnh¹ dsa² ca¹ŋó¹ Jø³juøi²<br />

sø³hlǿg³.<br />

‣regresar allá (a) (llegar allá <strong>de</strong> nuevo, sing)<br />

dsiágh¹² Se cortó <strong>la</strong> electricidad por dos<br />

días y luego regresó; estuvimos en <strong>la</strong><br />

oscuridad porque se apagó <strong>la</strong> luz. Ca¹ŋángh¹<br />

si² ton¹ jmai³, jøng² ca¹dsiágh¹ ni³<br />

hmë́²; ca¹tiagh³ ca¹láh¹ jnieh³ ja³ neng² díh³<br />

ca¹øg¹ si².<br />

(b) (llegar allá <strong>de</strong> nuevo, an sing)<br />

dsiánh¹² Se va al campo por <strong>la</strong> mañana<br />

y regresa allá por <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>. Dság¹² dsa<br />

jøa³ nung² ta¹ u¹høg², jøng² dsiánh¹² dsa<br />

dsii²néi² ta¹ ca¹hlǿg².<br />

(c) (llegar allá <strong>de</strong> nuevo, pl) dsii²lei¹ La<br />

mercancía llegó allá <strong>de</strong> nuevo a <strong>la</strong> casa<br />

<strong>de</strong> quien <strong>la</strong> vendió cuando <strong>la</strong> <strong>de</strong>volvió<br />

607<br />

quien no <strong>la</strong> quería. Ca¹dsii¹lei¹ lio¹³ ja³<br />

quiah¹³ dsa² ca¹hnai¹ mi³ ca¹dsiánh² dsa²<br />

tsa¹hniu¹.<br />

(d) (llegar allá <strong>de</strong> nuevo, an pl) dsii²lian¹<br />

Llegaron a casa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber ido a<br />

don<strong>de</strong> celebraron una fiesta <strong>de</strong> bodas.<br />

Ca¹dsii¹lian¹ dsa ja³ quiah¹³ dsa mi³<br />

ca¹ŋii¹lén² dsa ja³ ca¹jmo¹ dsa jmai³ ja³<br />

ca¹jenh² gug² dsa².<br />

(e) (ir <strong>de</strong> nuevo, sing) ŋángh¹² Se regresó el<br />

reembolso que estaba en el correo<br />

porque no llegó al <strong>de</strong>stinatario.<br />

Ca¹ŋángh¹ lio¹³ mi³hiu³ cu²røa¹³ di³<br />

tsa¹ca¹dsiég¹ dsa² mi³cang¹.<br />

(f) (ir <strong>de</strong> nuevo, an sing) ŋáh¹² Se fue a <strong>la</strong><br />

junta y luego regresó a su casa. Ca¹ŋie³dsa<br />

ja³ tiogh³ dsa² juøi², jøng² ca¹ŋáh¹dsa juu¹²<br />

ja³ quiah¹³dsa.<br />

(g) (ir <strong>de</strong> nuevo, pl) dsø²lei¹ Traen maíz<br />

que se regresa a <strong>la</strong> casa. Ti³quieng²dsa<br />

cuøi² hi² dsø¹lei¹ ta¹ dsii²néi².<br />

(h) (ir <strong>de</strong> nuevo, an pl) dsø²lian¹ Salen un<br />

rato a trabajar y luego regresan a <strong>la</strong> casa.<br />

Dsø²lén²dsa ca²tí² dsø²jmó²dsa ta³ jøng²<br />

dsø²lian¹dsa juu¹² ja³ quiah¹³dsa.<br />

regreso m (estar <strong>de</strong> ~) guønh¹² El que fue<br />

a Valle ayer por <strong>la</strong> tar<strong>de</strong> ya está <strong>de</strong><br />

regreso. Ma²na¹guǿnh¹ dsa² ca¹ŋó¹ Jø³juøi²<br />

sø³hlǿg³.<br />

rehacer vt jmóngh¹² Rehacen el camino<br />

por don<strong>de</strong> se van al campo a trabajar.<br />

Jmóngh¹²dsa juu¹² ja³ dsø²jmó²dsa ta³ jø³nung²<br />

quiah¹²dsa.<br />

rehilo m hma² tøh² Con los rehilos hacen<br />

<strong>la</strong> casa <strong>de</strong> lámina. Quianh¹³ hma² tøh²<br />

jmo¹² dsa hniú¹² cu³ŋií³.<br />

reina f 1 hio¹³ rai¹³ La reina y el príncipe<br />

consorte viven en un pa<strong>la</strong>cio muy lujoso.<br />

Hniú¹² hiug¹² jlánh³ báh³ tiogh³ hio¹³ rai¹³<br />

quianh¹³ ji²gug²dsa.<br />

2 hio¹³ quián¹² rai¹³ El rey y <strong>la</strong> reina<br />

viven en un pa<strong>la</strong>cio muy lujoso. Hniú¹²<br />

hiug¹² jlánh³ báh³ tiogh³ rai¹³ quianh¹³ hio¹³<br />

quián¹²dsa.<br />

Reina Guii³rai¹³<br />

reinado m ja³ jmo¹² rai¹³ héh¹ Nació Jesús<br />

en Belén hace mucho tiempo, durante el<br />

reinado <strong>de</strong>l Emperador Augusto. Ca¹lø¹chián¹<br />

Jesús ma²lǿih² jøa³ juøi² Belén, jmai³ ja³<br />

mi³jmo¹² rai¹³ Augusto héh¹.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!