12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ca³ DICCIONARIO CHINANTECO cágh¹²<br />

juú³ mu³si² teg² quianh¹³ ca² tsëńh¹ hma²<br />

tig². Puso rayas en el papel b<strong>la</strong>nco con<br />

una reg<strong>la</strong>.<br />

ca³ Véase hma² ca³ cacaíto, chaparro Jmá²<br />

mǿi² hai¹² hma² ca³, lǿa¹² láh¹ lǿa¹² møi¹gu²jøah¹³.<br />

La fruta <strong>de</strong>l cacaíto es sabrosa;<br />

sabe como <strong>la</strong> uva.<br />

ca³ s pos aguilón Ha¹chii² ca³ hniú¹² chii²<br />

hniú¹² hieh¹² ma²jmo¹² dsa² cøh³. No<br />

tienen aguilones <strong>la</strong>s casas <strong>de</strong> concreto que<br />

los <strong>chinanteco</strong>s hacen ahora.<br />

cá³ s an (chi³-) xilófago, gorgojo <strong>de</strong> maíz<br />

Jáh² píh³ báh³ chi³cá³, jáh² mi²ju¹ cuøi².<br />

El xilófago es un pequeño animal que pica<br />

el maíz.<br />

ca³hniú¹ Variante <strong>de</strong> ca³hniú¹³ afuera<br />

ca³hniú¹³ adv 1 afuera Ha¹chii² lé² jú¹³jni<br />

ca³hniú¹³ jmai³ ja³ dság¹³ jmǿa¹² dóh³<br />

hi² dsog³jni. No puedo ir afuera cuando<br />

llueve porque estoy enfermo.<br />

2 excusado, baño Ma²lǿ² lø²ŋii³nei¹³jni<br />

ca³hniú¹. Ya tengo ganas <strong>de</strong> ir al excusado.<br />

ca³juu²; ganado vacuno, vaca<br />

ca³juu² s an 1 ganado vacuno Canh¹³ ca³juu²,<br />

jáh² ma²lán¹² jong¹² jáh² canh¹³. El<br />

ganado vacuno es gran<strong>de</strong> y es <strong>de</strong>scendiente<br />

<strong>de</strong>l ganado vacuno gran<strong>de</strong>.<br />

2 res Tiogh³ jŋia¹ ca³juu² quián¹²dsa. El<br />

tiene ocho reses.<br />

3 yunta Tsǿah¹² ca³juu² hma² løh¹²<br />

jmai³ ja³ jnaih¹²dsa lio¹³ ma¹dsio¹². La<br />

yunta ja<strong>la</strong> <strong>la</strong> carreta cuando se transporta<br />

mucha carga.<br />

‣chi³ca³juu² vaca Chian² dsa² tiogh³<br />

chi³ca³juu² quián¹², jah² cuan¹² guiing²,<br />

cuø¹²jah dsiuh³ ca¹láh¹. Hay personas que<br />

tienen vacas que crían becerros y dan leche.<br />

‣ŋǿ¹² quiah¹² ca³juu² carne <strong>de</strong> res Ca¹jmo¹dsa<br />

ŋǿ¹² ti³ŋii¹ quianh¹³ ŋǿ¹² quiah¹²<br />

ca³juu². Hizo tasajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> carne <strong>de</strong> res.<br />

ca³juu² dsú² s an toro Ca¹lán²dsa<br />

jan² ca³juu² dsú²,<br />

hne² h<strong>la</strong>ih¹³ jáh². Compró<br />

un toro muy bravo.<br />

9<br />

ca³juu² dsú² meh² s torete Jénh²dsa jan²<br />

ca³juu² dsú² meh² quianh¹³ jní² hi² hniu¹dsa<br />

lán³jni jáh². Me ofrece un torete para<br />

que yo compre.<br />

ca³juu² meh² s an becerro Ca¹jŋëh¹ dsøi²<br />

núng³ ca³juu² meh². El coyote mató al becerro.<br />

ca³juu² teh¹² s an buey Lán¹² ca³juu² teh¹²<br />

jáh² mi³lán¹² ca³juu² dsú² hi² ca¹jmo¹dsa<br />

teh¹²jah. El buey es un animal que era toro,<br />

y que cuando se capa es buey.<br />

cág¹ coció Véase cǿg² cocer<br />

cág¹² cocido, -a Véase cǿg² cocer<br />

cág¹³ Véase cøh¹³ cág¹³ iguana Jmáh¹ láh¹<br />

huø¹ møi² báh³ chian² cøh¹³ cág¹³, ha¹chian²<br />

cøh¹³ cág¹³ ma²ca¹jan³jni máh². Se encuentra<br />

a <strong>la</strong> iguana so<strong>la</strong>mente en los l<strong>la</strong>nos; no <strong>la</strong> he<br />

visto en el cerro.<br />

cag² me pones Véase quiag¹² poner<br />

1cag³ adj an (ma²-) mudo, -a Jmo¹² dsa²<br />

cag³ léi¹³ jmáh¹ láh¹ quianh¹³ gug²dsa,<br />

díh³ tsa¹hløah¹²dsa. La persona muda se<br />

comunica sólo con <strong>la</strong>s manos porque no<br />

pue<strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r.<br />

2cag³ competiste, etc. Véase co¹² competir<br />

cág³ me pondrás Véase quiag¹² poner<br />

cagh¹ se hará más gran<strong>de</strong> Véase cagh² hacerse<br />

más gran<strong>de</strong><br />

1cágh¹ cerrará, etc. Véase cágh¹² cerrar<br />

2cágh¹ juntará, etc. Véase cágh¹² juntar<br />

1cagh¹² s trampa Tsánh²dsa jáh² chian² niúh¹<br />

núng¹ quianh¹³ cagh¹². Para cazar los animales<br />

<strong>de</strong>l bosque se usan trampas.<br />

2cagh¹² adj doler Lø²cagh¹² togh¹²dsa ju³ ná³<br />

hǿnh²dsa ma¹dsio¹² jmøi² mǿh², jmøi²<br />

tióh¹³ cang³ <strong>la</strong>g³. Si toma uno <strong>de</strong>masiada agua<br />

gorda, agua alcalina, le duele el estómago.<br />

1cágh¹² vt {B1h} cerrar 1 Ju³ ná³ ca¹hóh¹dsa<br />

jái¹²dsa si² jøng² cágh¹dsa. Cuando se<br />

cansa <strong>de</strong> leer el libro, lo cierra.<br />

2 vi Tsa¹cágh¹ hag³dsa; cøng² hi² hløah¹²<br />

báh³ dsa². No cierra <strong>la</strong> boca; sigue hab<strong>la</strong>ndo.<br />

2cágh¹² vtn {A35} 1 comer Togh¹²dsa<br />

chieh³ hniú¹² mi³jøng² tsa¹cágh¹² jáh².<br />

Se meten los pollos en el gallinero para<br />

que no se los coman los otros animales.<br />

2 mor<strong>de</strong>r, picar Ta¹ huø³ hniuh¹² dság¹dsa<br />

niúh¹ núng¹ díh³ ué² ju³ ná³ ca¹cágh¹²<br />

møh² ju³ ná³ cøng² hi² <strong>la</strong>³dság¹dsa. Hay<br />

que ir con calma por el monte porque

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!