12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

anunciar DICCIONARIO CHINANTECO aparentar<br />

no esté vigente. Møa¹²dsa ni³ ta³ hi² hén²dsa<br />

cøng² si² mi³jøng² tsa¹ma¹quien¹².<br />

anunciar, téng²dsa jǿg³, hǿ²dsa jǿg³<br />

anunciar vt 1 téng² jǿg³ Una persona andaba<br />

anunciando por <strong>la</strong> calle. Ca¹ŋøa¹<br />

jan² dsa², ca¹téng²dsa jǿg³ jøa³ cai³¹.<br />

2 hǿ² jǿg³ Anuncian a todo el <strong>pueblo</strong><br />

cuando llegan <strong>la</strong>s brigadas <strong>de</strong> oncólogos.<br />

Ca¹láh¹ ta³cøng² juøi² hǿ²dsa jǿg³<br />

na³ ma²ca¹u¹lén² tø²mǿa¹² quián¹² jah³.<br />

anzuelo m hma² cog³ Los chamacos andan<br />

por el río con un cor<strong>de</strong>l que tiene un<br />

anzuelo para pescar pepescas. Ŋii²nio³<br />

hi²meh² chii³jmøi² ti³chiénh¹²tsih ŋii¹² ti³dsøa¹³<br />

hma² cog³ hi² tsánh²tsih chi³iuh².<br />

añadir vt tión² La mezc<strong>la</strong> se puso aguada y<br />

tuve que añadir un poco más <strong>de</strong><br />

cemento. Jmë² ca¹løa¹ jen², hi² jøng²<br />

ca¹ton³jni ŋii³ méih¹ juu³ cang³.<br />

añejo, -a adj 1 hog¹² Tengo una escopeta<br />

añeja que compré hace veinte años. Ron¹²<br />

cøng² tiú¹² hog¹² quieg¹jni hi² ca¹lá²jni<br />

ma²guiég² ŋii² na¹.<br />

2 guiugh² Tengo una escopeta añeja que<br />

compré hace veinte años. Ron¹² cøng²<br />

tiú¹² ma²guiugh² quieg¹jni hi² ca¹lá²jni ma²guiég²<br />

ŋii² na¹.<br />

3 hio¹² ji²ŋii² Yo tengo un cocotero<br />

que es ya añejo. Tsih¹² cøng² hma² tsǿn¹²<br />

cuøh¹ quieg¹ ma²hio¹² ma¹dsio¹² jmáh¹ ji²ŋii².<br />

año m 1 ji²ŋii² Cada año se nombra a los<br />

topiles para que <strong>de</strong>tengan a los culpables.<br />

Ca¹láh¹ jǿ¹ ji²ŋii² hia¹²dsa tsih² høh³<br />

dsa² chiánh² ju³ láh¹ dsa² tø¹canh¹³ dsag³.<br />

2 ŋii² Hoy cumple un año que me<br />

<strong>de</strong>be el maíz y no me lo ha entregado.<br />

Ma²cøng² ŋii² na¹ ren²dsa cuøi² quieg¹jni,<br />

ha¹chii² ma²ca¹jáinh¹dsa.<br />

3 (<strong>de</strong> uno) ji²ŋiih¹² Se dice “Señor” a<br />

un hombre ya gran<strong>de</strong> que tiene<br />

muchos años <strong>de</strong> edad. “Guiuh¹³”, juúh²dsa,<br />

tsáih¹²dsa dsa² ŋioh¹² ma²guiuh¹³, dsa²<br />

ma²ni³ŋó¹³ ji²ŋiih¹².<br />

4 ŋiih¹² ¿Cuántos años tiene tu abuelo?<br />

382<br />

¡Se ve muy viejo! ¿Ha² cónh² ŋiih¹² ma²dsiég¹²<br />

ji²guiuh³ hning? ¡Ca¹láh¹ ma²guiuh¹³<br />

dsa jniá² dsa!<br />

5 (escue<strong>la</strong>) si² El niño va cursando el<br />

cuarto año <strong>de</strong> primaria. Ma²høa¹² tsih²<br />

si² ja³ ma²quiún².<br />

6 (<strong>la</strong>pso <strong>de</strong> tiempo) ŋii² jmai³ Se fue a<br />

México y di<strong>la</strong>tó medio año en regresar<br />

a <strong>la</strong> casa. Ca¹ŋó¹dsa juu¹² Ŋii¹jmøi² ca¹lø¹han¹dsa<br />

ca² dsieg³ ŋii² jmai³ mi³ ca¹guǿnh¹dsa<br />

ja³ quiah¹³dsa.<br />

7 jmai³ ŋii² Nuestra <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia<br />

apenas va a estar en el mundo en los<br />

años veni<strong>de</strong>ros. Na¹ bíh³ dsø¹lén² tsih²<br />

guiing² jmø¹guǿi¹ jmai³ ŋii² ja³ dság¹.<br />

apagar vt 1 ieg¹² Yo apagué <strong>la</strong> luz que estaba<br />

prendida en <strong>la</strong> calle al amanecer. Ca¹øg¹jni<br />

si² mi³chi³hiúh² jøa³ cai³¹ mi³ ca¹jnie¹.<br />

2 prnl øg¹² ¡Cuándo se apaga! ¡Ha² ju³<br />

iég¹ si²!<br />

apa<strong>la</strong>ncar vt guái² Apa<strong>la</strong>nca <strong>la</strong> piedra con<br />

un palo porque quiere sacar<strong>la</strong>. Guái²dsa<br />

hma² cang³ díh³ hniu¹dsa u¹hái¹.<br />

apalear vt bá² El apaleó a <strong>la</strong> víbora que<br />

estaba en <strong>la</strong> milpa. Ca¹bá²dsa hma² quiah¹²<br />

møh² mi³guǿ¹³ jøa³ cuøi².<br />

aparato m hi² jmo¹² ta³ Compré un tocadiscos;<br />

un aparato eléctrico que toca música<br />

<strong>de</strong> discos. Ca¹lá²jni tocadiscos, hi²<br />

jmo¹² ta³ quianh¹³ si², hi² høa¹² quianh¹³<br />

hie¹².<br />

aparecer vi 1 hii² Le aparecen <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s al<br />

comején al fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> temporada <strong>de</strong> calor;<br />

pero los animalitos se caen al suelo <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> vo<strong>la</strong>r un rato. Hii² cog¹² chi³tsanh³<br />

ja³ ca¹tóh² jø² jin² hieg², jøng² siúgh² jáh²<br />

ni³ huø¹ na³ ma²cu² lǿi² ŋii²nio³jah.<br />

2 (an) hian² Aparece en <strong>la</strong> puerta cuando<br />

alguien l<strong>la</strong>ma. Hian² dsa² hag³ hniú¹³ ju³<br />

ná³ ca¹dsiég¹ dsa² tǿ².<br />

3 mi²jnia¹² Voy a aparecerme en aquel<br />

<strong>pueblo</strong>. Mi³jnia¹³jni juøi² jøng².<br />

4 (<strong>de</strong> nuevo, sol) jniang² Siembra el tonamil<br />

en <strong>la</strong> oril<strong>la</strong> <strong>de</strong>l río y nada le pasa al<br />

maíz cuando vuelve a aparecer el sol.<br />

Jne¹²dsa cuøi² jin² cøg¹² jmøi² jøng² ha¹chii²<br />

hi² lé² cuøi² jmai³ ja³ jniang² hieg².<br />

aparentar vt jmo¹² Aparenta ser rico, pero<br />

¡<strong>de</strong> verdad no lo es! Ca¹jmo¹ dsa hi² lán¹²<br />

dsa dsa² chii² cog³, di³ tsa¹lán¹²dsa mi³né³.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!