12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ta¹ huø³ DICCIONARIO CHINANTECO ta¹ na¹<br />

cu² té¹². De veras va a ganar con el café<br />

porque le produjo tanto.<br />

ta¹ huø³ adv 1 <strong>de</strong>spacio, lentamente Ta¹<br />

huø³ ma²ŋøa¹² dsa² ma²guiuh¹³ di³ tsa¹ma¹chii²<br />

bí² quiah¹²dsa. Los viejos<br />

andan <strong>de</strong>spacio porque ya no tienen<br />

fuerza.<br />

2 (hløah¹²) tono bajo Ca¹hløah¹dsa ta¹<br />

huø³ ta¹ niúh¹ hag³ tøg² guø¹jni, mi³jøng²<br />

tsa¹nang¹ dsa² siáh². Me habló al<br />

oído en tono bajo para que nadie más<br />

escuchara.<br />

ta¹ ja¹jní¹ adv madrugada, alba Ta¹ ja¹jní¹<br />

ho¹² chieh³ dsú³. El gallo canta por <strong>la</strong><br />

madrugada.<br />

ta¹ ján¹ adv uno por uno Ta¹ ján¹ báh³ jáh²<br />

hnë́¹³jni ca¹láh¹ ja³ ca¹ŋii¹hnë¹ ca¹láh¹<br />

ján¹ jáh². Voy a ven<strong>de</strong>r los animales uno<br />

por uno hasta que se vendan todos.<br />

ta¹ láh¹ prep 1 a Jmai³ ja³ cøgh²dsa ŋǿ¹²<br />

jŋiíh²dsa mu², dsie¹²dsa ta¹ láh¹ ca² jag¹³.<br />

Cuando se come <strong>la</strong> carne, se le quitan los<br />

huesos y se ponen a un <strong>la</strong>do.<br />

2 hacia Hi² tiagh² jniang³ Jmø¹dsag¹, ta¹<br />

láh¹ hian² hieg² báh³ neng¹² Jø³juøi²<br />

Mø¹hie¹. Estando en Pa<strong>la</strong>nt<strong>la</strong>, el <strong>pueblo</strong> <strong>de</strong><br />

Valle Nacional queda hacia el oriente.<br />

3 hasta ¡Ta¹ láh¹ huø¹ siag³ hø¹², di³<br />

jøng² tsa¹juen¹! ¡Baje el espejo hasta el<br />

suelo para que no se rompa!<br />

4 (ni³) <strong>de</strong> Guǿn¹²dsa mu²ra³ jag¹³ ta¹ láh¹<br />

ni³dsa jmai³ ja³ cøn¹²dsa ca²fe¹³. Se cuelga<br />

el morral <strong>de</strong> <strong>la</strong> frente sobre <strong>la</strong> espalda mientras<br />

corta el café.<br />

5 hasta ¡Jŋie³ ca² tí² ta¹ láh¹ guǿnh¹dsa!<br />

¡Espere un rato hasta que llegue!<br />

6 cuando Hmah³ siog¹² hnai¹²dsa cuøi²<br />

ta¹ láh¹ hnai¹dsa. Jøng² hmah³ hmóh³<br />

lá²dsa ju³ ná³ ca¹tǿ² ja³ lá¹dsa. Muy barato<br />

se da el maíz cuando se ven<strong>de</strong>; pero cuando<br />

se compra, se compra caro.<br />

ta¹ láh¹ cah³ adv 1 <strong>de</strong>trás Ta¹ láh¹ cah³<br />

hniú¹² quieg¹jni tsih¹² hniú¹² quiah¹² roh¹²jni.<br />

La casa <strong>de</strong> mi hermano está <strong>de</strong>trás <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mía.<br />

2 dorso Ta¹ láh¹ cah³ gu¹ báh³ jní²<br />

ca¹jnóh¹jni ni³ hio¹³ ná¹². Le pegué en <strong>la</strong><br />

cara a esa mujer con el dorso <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano.<br />

ta¹ láh¹ cug² adv 1 <strong>la</strong>rgo Tóh¹²dsa ta¹láh¹<br />

cug² hma² di³ jøng² hénh¹³ dsa² juen¹².<br />

305<br />

Ponen <strong>la</strong>s bancas a lo <strong>la</strong>rgo para que quepa<br />

mucha gente.<br />

2 <strong>la</strong>rgo Ca¹jmo¹dsa cøng² hniú¹² quiún²<br />

ŋií² ta¹ láh¹ cug². Hizo una casa <strong>de</strong> cuatro<br />

brazadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo.<br />

3 longitudinalmente Neng¹² crǿg¹³ báh³<br />

tǿh²dsa cøng² ja³ ti³han¹³ cu²tséh¹ chi³neng¹²<br />

ta¹ láh¹ cug². Orión es un grupo<br />

<strong>de</strong> estrel<strong>la</strong>s colocadas longitudinalmente.<br />

ta¹ láh¹ guiuh¹³ prep 1 superior Ha¹chii²<br />

ca¹láh¹ ján¹ dsa² hii² jŋiu² løg² chieg³dsa<br />

ta¹ láh¹ guiuh¹³. No les salen bigotes a<br />

todos en el <strong>la</strong>bio superior.<br />

2 a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte “Tsih² dsa¹ ŋioh¹²”, juúh²dsa,<br />

dsa² tiogh³ ŋii² guie¹hŋií² ta¹ láh¹<br />

guiuh¹³. Dicen “jóvenes” a los que tienen <strong>de</strong><br />

quince años en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.<br />

‣dság¹² ta¹ láh¹ guiuh¹³ superarse Mi²tan¹²<br />

hi²meh² si² di³ jøng² dság¹tsih ta¹ láh¹<br />

guiuh¹³. El niño estudia para superarse.<br />

ta¹ láh¹ hian² hieg² adv este, oriente Ju³<br />

ná³ tiogh³dsa Jmø¹dsag¹ neng¹² Jø³juøi²<br />

Mø¹hie¹ juu¹² ta¹ láh¹ hian² hieg². Estando en<br />

Pa<strong>la</strong>nt<strong>la</strong>, Valle Nacional queda hacia el este.<br />

ta¹ láh¹ huø¹ prep 1 abajo ¡Ta¹ láh¹ huø¹<br />

hi³ méih¹ quieg² hø¹²! ¡Ponga el espejo más<br />

abajo!<br />

2 inferior Ca¹tǿ² cang³ løg² chieg³dsa ta¹<br />

láh¹ huø¹. Se le pegó <strong>la</strong> piedra en el <strong>la</strong>bio<br />

inferior.<br />

ta¹ láh¹ ŋií² adv arriba, río arriba<br />

Gu²ŋiing² tsen² cøng² juøi² neng¹² juu¹²<br />

ta¹ láh¹ ŋií² láh¹ neng¹² Ni³ Jmøi² Ŋiing².<br />

<strong>San</strong> Antonio Ocote se l<strong>la</strong>ma un <strong>pueblo</strong><br />

situado arriba <strong>de</strong> <strong>San</strong> Isidro Laguna.<br />

ta¹ láh¹ tø²dsëń³ hieg² adv (ta¹ láh¹)<br />

oeste, poniente Ju³ ná³ tiogh³dsa Jmø¹dsag¹<br />

neng¹² Jø³juøi² Jinh¹ juu¹² ta¹ láh¹ tø²dsëń³<br />

hieg². Estando en Pa<strong>la</strong>nt<strong>la</strong>, Usi<strong>la</strong> queda<br />

hacia el oeste.<br />

ta¹ ma¹ŋó¹² adj an <strong>de</strong>snudo, -a Ŋøa¹²<br />

hi²meh² ta¹ ma¹ŋó¹², tsa¹hniu¹ tsih² cáih¹<br />

tsǿnh³. El niño anda <strong>de</strong>snudo; no quiere<br />

ponerse su ropa.<br />

ta¹ méh¹ adv poco a poco ¡Ta¹ méh¹ tieh³,<br />

di³ na³ ca¹cángh¹² cu² tí²! ¡Echalo poco a<br />

poco por si se llena <strong>de</strong> repente!<br />

ta¹ na¹ adv ahorita Hnióh¹² cónh¹ quión²<br />

dsa² ta¹ na¹, dsa² jmo¹ ta³. Se necesitan<br />

como cuatro personas ahorita para trabajar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!