12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tang¹² güen² DICCIONARIO CHINANTECO tangh² hen¹²<br />

jai¹²dsa dsieg² cuøi²; huh² báh³ ta³ dsø¹jei¹<br />

dsieg². Hay muchas espinas don<strong>de</strong> rozan; es<br />

duro el trabajo <strong>de</strong> rozar.<br />

2 (chiúh³) cardo [Cirsium sp.] Ti³dsøa¹³<br />

moh¹³ cah³ chiúh³ tang¹², jø¹ bíh³ hi² hii²<br />

lí³ mi³chiun³ ca¹láh¹. El cardo tiene hojas<br />

gran<strong>de</strong>s y flores azules.<br />

‣hma² tsǿn¹² tang¹² tipo <strong>de</strong> palma Ti³dsøa¹³<br />

ma¹cøng² tái³ hma² tsǿn¹² tang¹². Esta<br />

palma tiene un solo tallo.<br />

tang¹² güen² s sensitiva [Mimosa pudica]<br />

Hi² dsø²já³ huø¹ báh³ tang¹² güen². La<br />

sensitiva se extien<strong>de</strong> sobre <strong>la</strong> tierra.<br />

tang¹² guiéng² s frambuesa silvestre<br />

[también se l<strong>la</strong>ma esta p<strong>la</strong>nta uøin²<br />

møi¹tǿg³ tang¹²; Rubus eriocarpus]<br />

Ti³dsøa¹³ tang¹² chiúh³ tang¹² guiéng²,<br />

jø¹ bíh³ hai¹² mǿi² jinh², mǿi² jní² ju³<br />

láh¹ jní² mǿi² fresa. La frambuesa<br />

silvestre es espinosa y da una fruta agria<br />

parecida a <strong>la</strong> fresa.<br />

‣mǿi² tang¹² guiéng² frambuesa silvestre Jinh²<br />

báh³ mǿi² tang¹² guiéng². La frambuesa<br />

silvestre es agria.<br />

tang¹² hií³ s tipo <strong>de</strong> mimosa [Mimosa albi-da]<br />

Hii² tang¹² hií³ ja³ ma²huh² huø¹, lǿa¹² lí³<br />

rosa, lí³ píh³ ti³bøah¹³. La mimosa nace don<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> tierra está dura, y tiene una flor pequeña en<br />

forma <strong>de</strong> bo<strong>la</strong> <strong>de</strong> color <strong>de</strong> rosa.<br />

tang¹² hŋa³ s espina virgen “Tang¹² hŋa³”,<br />

juúh²dsa, ju³ láh¹ tang¹² chii² jøa³ hŋa³.<br />

Las espinas que hay en tierra virgen se<br />

l<strong>la</strong>man “espinas vírgenes”.<br />

tang¹² jmǿh³ s berenjena [So<strong>la</strong>num <strong>la</strong>nceo<strong>la</strong>tum,<br />

S. myriacanthum] Tang¹² lǿa¹²<br />

hma² báh³ tang¹² jmǿh³, hi² hai¹² lí³ teg²,<br />

hai¹² mǿi² ti³bøah¹³, mǿi² røh². La berenjena<br />

es una p<strong>la</strong>nta leñosa que tiene flores<br />

b<strong>la</strong>ncas y fruta redonda y ver<strong>de</strong>.<br />

tang¹² tah¹³ s pl cuernitos, cuernos <strong>de</strong> toro<br />

(hormigas fieras viven en <strong>la</strong>s espinas) [Acacia<br />

cornigera] Chii² tang¹² tah¹³ ju³ láh¹ niúh¹<br />

jnǿ³ ja³ tiogh³ jáh², tang¹² lǿa¹² ju³ láh¹<br />

lǿa¹² juú³ ca³juu². Los cuernitos se<br />

encuentran en los potreros; sus espinas son<br />

como los cuernos <strong>de</strong> los toros.<br />

tang¹² tsíg³ s rabo <strong>de</strong> iguana, sensitiva<br />

[Mimosa velloziana] Dsi¹³ h<strong>la</strong>ih¹³ tang¹²<br />

tsíg³ ja³ jai¹² Be¹³. Hay mucho rabo <strong>de</strong> iguana<br />

don<strong>de</strong> roza Roberto.<br />

314<br />

tang¹² uøin² jmø² s tipo <strong>de</strong> bejuco Rón²dsa<br />

cuúh³ tang¹² uøin² jmø², jmo¹²dsa jmøi²<br />

hǿnh² hio¹³ dsa² ton². Se pe<strong>la</strong> <strong>la</strong> cáscara <strong>de</strong><br />

este bejuco y se hace un té que toma <strong>la</strong><br />

mujer que tiene hemorragia.<br />

táng¹² adj an amistoso, -a Jáh² táng¹²<br />

jmáh¹ báh³ <strong>la</strong>ng¹² quieg¹ jní²; ca¹láh¹<br />

jǿ¹ jmai³ dság¹²jah quianh¹³ jní² ha²<br />

juu¹² ja³ nei³jni. Este animal es muy<br />

amistoso conmigo; se va conmigo todos<br />

los días por don<strong>de</strong>quiera que yo vaya.<br />

tang² me tiras, etc. Véase tiáng² tirar<br />

tang³, aguacate<br />

tang³ s aguacate Tsa¹quiúh³ hning² hma²<br />

tang³ ná³ di³ láh¹ dsóh² jmá² báh³ tang³.<br />

No vayas a cortar el aguacate, ¿ves? Los<br />

aguacates son en verdad muy sabrosos.<br />

Véase hma² tang³ aguacate<br />

táng³ me tirarás Véase tiáng² tirar<br />

tangh¹ repondrá Véase tangh² reponer<br />

tángh¹ repuse Véase tangh² reponer<br />

tangh¹² vdn {A3} meter, poner, echar Ca¹dsie¹dsa<br />

dsag³ ni³ ta³, hi² jøng² ca¹tangh¹²dsa<br />

ni¹ŋií³. Lo acusaron en el municipio,<br />

y por eso lo metieron a <strong>la</strong> cárcel.<br />

tangh¹² juu¹² vdn {A32} 1 hacer caso,<br />

escuchar, aten<strong>de</strong>r Tsa¹ca¹tiangh² hning²<br />

jní² juu¹² jǿg³ ca¹juǿi²jni hning². Tú no<br />

hiciste caso <strong>de</strong> lo que yo te había dicho.<br />

2 tratar, tratamiento Dsio¹ ca¹tangh¹²dsa<br />

jní² juu¹² ja³ ca¹ŋie³jni. Me trataron bien<br />

don<strong>de</strong> fui.<br />

tángh¹² repongo Véase tangh² reponer<br />

tángh¹³ repondré Véase tangh² reponer<br />

tangh² vt {A42b B; 1ª pers pl pres: tiángh²}<br />

1 reponer Ca¹tangh²dsa hag³ hniú¹³ hmë́²<br />

hniú¹². El repuso <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa con<br />

una nueva.<br />

2 recobrar Ca¹tangh²dsa cøng² jmai³ ta³<br />

juøi² ca¹ŋii¹hen¹dsa cónh¹ ca¹ŋii³lie¹³dsa<br />

lio¹³ Ma¹<strong>la</strong>g³. Recobró un día <strong>de</strong> fatiga<br />

que había perdido cuando fue a hacer<br />

compras a Tuxtepec.<br />

tangh² hen¹² vt pintar Tangh²dsa hen¹²

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!