12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

voltear DICCIONARIO CHINANTECO voz<br />

voltear vt 1 jéinh¹² Algunas personas voltean<br />

<strong>la</strong> tierra primero, arreglándo<strong>la</strong>, antes <strong>de</strong><br />

hacer <strong>la</strong> siembra. Chian² dsa² jmo¹²<br />

quii²jeinh¹² dsa ni³ jián¹ guøh³, jmo¹²dsa cu²<br />

rø² huø¹, jøng² jín³ ma¹jne¹ dsa.<br />

2 jéin¹² Volteó el molino para moler el<br />

nixtamal. Ca¹jéin¹dsa ŋií³ hi² ca¹sianh¹dsa<br />

cuøi² hé¹².<br />

3 (an) jénh² Voltearon al enfermo<br />

cuando lo inyectaron. Ca¹jénh²dsa dsa²<br />

dsoh³ mi³ ca¹ŋii¹heh¹³dsa mǿa¹².<br />

4 jen¹² El que estaba sentado en una<br />

piedra junto al río se volteó, y se cayó<br />

en el río. Ca¹jen¹ dsa² mi³guǿ¹³ ni³ cang³<br />

chi³jmøi², ca¹tánh²dsa dsii²jmøi².<br />

5 jéinh¹² El papel se volteó cuando<br />

pasó el viento. Ca¹jéinh¹ mu³si² mi³ ca¹hǿi²<br />

dsí².<br />

voluntad f hiug² dsǿa¹² ¡Pues, haga lo que<br />

tenga <strong>la</strong> voluntad <strong>de</strong> hacer! Hi² jøng² báh³<br />

jmó³ hning² ju³ ná³ hiug² hogh¹² hning²<br />

jmóh³.<br />

volver 1 vt (aparecer <strong>de</strong> nuevo) jniang² Se<br />

volvió b<strong>la</strong>nca <strong>la</strong> ropa; se limpió.<br />

Ca¹jniáng¹ teg² hmøah¹², ca¹løa¹ ti³jai¹.<br />

2 vi (~ a hacer algo) cónh¹ ca¹láh¹ siíh²<br />

Volvió a <strong>de</strong>cir lo que había dicho. Cónh¹<br />

ca¹láh¹ siíh² ca¹juúh² dsa jǿg³ ma²na²juúh² dsa.<br />

3 (venir <strong>de</strong> nuevo) (a) (sing) jágh¹² El<br />

papel volverá <strong>de</strong> nuevo. Na¹ bi³ jiágh²<br />

ca¹láh¹ si².<br />

(b) (pl) ja²lei¹ Ya volvieron los paquetes<br />

por segunda vez. Ma²ca¹ja¹lei¹ lio¹³ ja³<br />

ma²tánh¹ rón².<br />

(c) (an, sing) jógh¹² Volvió Pedro, el que<br />

fue a México, porque no se acostumbró.<br />

Ca¹jógh¹ Pe², dsa² ca¹ŋie³ Ŋii¹jmøi², díh³<br />

tsa¹ca¹lø¹tan²dsa.<br />

(d) (an, pl) ja²lian² Allí vuelven a sus<br />

casas muchas personas que salieron por<br />

<strong>la</strong> mañana para hacer <strong>la</strong> roza. Juen¹²dsa<br />

ja²lian² juu¹² máh², dsa² na²u³lén³ máh²,<br />

dsa² na²u³jéi³.<br />

4 (ir <strong>de</strong> nuevo) (a) (sing) ŋángh¹² Se<br />

volvió el reembolso que estaba en el<br />

correo porque no llegó al <strong>de</strong>stinatario.<br />

Ca¹ŋángh¹ lio¹³ mi³hiu³ cu²røa¹³ di³ tsa¹ca¹dsiég¹<br />

dsa² mi³cang¹.<br />

(b) (an, sing) ŋáh¹² Se fue a <strong>la</strong> junta y<br />

luego volvió a su casa. Ca¹ŋie³ dsa ja³ tiogh³<br />

663<br />

dsa² juøi², jøng² ca¹ŋáh¹ dsa juu¹² ja³ quiah¹³<br />

dsa.<br />

(c) (pl) dsø²lei¹ Traen maíz que se vuelve<br />

a <strong>la</strong> casa. Ti³quieng²dsa cuøi² hi² dsø¹lei¹<br />

ta¹ dsii²néi².<br />

(d) (an, pl) dsø²lian¹ Salen un rato a<br />

trabajar y luego vuelven a <strong>la</strong> casa. Dsø²lén²dsa<br />

ca²tí² dsø²jmó²dsa ta³ jøng² dsø²lian¹dsa<br />

juu¹² ja³ quiah¹³dsa.<br />

5 (llegar allá <strong>de</strong> nuevo) (a) (sing) dsiágh¹² Se<br />

cortó <strong>la</strong> electricidad por dos días y luego<br />

volvió; estuvimos en <strong>la</strong> oscuridad<br />

porque se apagó <strong>la</strong> luz. Ca¹ŋángh¹ si²<br />

ton¹ jmai³, jøng² ca¹dsiágh¹ ni³ hmë́²; ca¹tiagh³<br />

ca¹láh¹ jnieh³ ja³ neng² díh³ ca¹øg¹ si².<br />

(b) (an, sing) dsiánh¹² Se va al campo por <strong>la</strong><br />

mañana y vuelve allá por <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>. Dság¹²dsa<br />

jøa³ nung² ta¹ u¹høg², jøng² dsiánh¹²dsa<br />

dsii²néi² ta¹ ca¹hlǿg².<br />

(c) (pl) dsii²lei¹ Por <strong>la</strong>s mañanas los<br />

carros <strong>de</strong> Arroyo <strong>de</strong> Banco viajan a Valle<br />

Nacional, y vuelvan allá por <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>. Ju³<br />

ná³ ma²ca¹jnie¹ dsø²lé² ŋií³ quiah¹² dsa² chian²<br />

Jmø²jløa¹³ juu¹² jøa³juøi², jøng² dsii²lei¹<br />

ca¹láh¹ na³ ma²ca¹hlǿg².<br />

(d) (an, pl) dsii²lian¹ Volvieron a casa<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber ido a don<strong>de</strong> celebraron<br />

una fiesta <strong>de</strong> bodas. Ca¹dsii¹lian¹dsa ja³<br />

quiah¹³dsa mi³ ca¹ŋii¹lén²dsa ja³ ca¹jmo¹dsa<br />

jmai³ ja³ ca¹jenh² gug² dsa².<br />

‣volver en sí (a) jniang² dsǿa¹² Volví en mí<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> emborracharme. Ca¹jniáng¹<br />

dsøa¹jni mi³ ca¹lø¹hen¹²jni.<br />

(b) jinh³ Volvió en sí <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que<br />

parecía que iba a morir. Ca¹jinh³ dsa² mi³<br />

ca¹løa¹ láh¹ mi³jón²dsa.<br />

vomitar vt ŋiú² Hay algunos que vomitan<br />

cuando les cae mal <strong>la</strong> comida. Chian² dsa²<br />

ŋiú² ju³ ná³ tsa¹dsio¹ ca¹tëń²dsa má¹ hi²<br />

ma²na²gǿah¹dsa.<br />

vómito m ŋiú² La ropa se ensució con el<br />

vómito <strong>de</strong>l enfermo. Ca¹lø¹tsáh² hmøah¹²<br />

quianh¹³ hi² ca¹ŋiú² dsa² dsoh³.<br />

vosotros, -as pron hniah¹² Vosotros<br />

fuisteis a traer leña <strong>de</strong> mi milpa antier.<br />

Ca¹ŋii³noh¹³ hniah¹² ca¹ŋii³quiinh³ cuai³<br />

jøa² cuøi² quieg¹ jní² jo¹.<br />

voz f (canto) dsí² ¿Qué voz vas a llevar<br />

cuando cantemos? ¿He² dsí² cánh³ hning²<br />

ja³ hí³ jniang³ son¹³?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!