12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

jme² dsíg² DICCIONARIO CHINANTECO jmi² hma¹²<br />

chi³jme² dsíg², ajo<br />

jme² dsíg² s (chi³-) ajo [Allium sativum]<br />

Chian² dsa² juúh² ma²jiég² chi³jme² dsíg².<br />

Algunas personas dicen que el ajo apesta.<br />

jme² guiéng² s (chi³-) cebollina colorada<br />

[Allium sp.] Jmá² jmáh¹ báh³ chi³jme²<br />

guiéng² hi² jmo¹²dsa quianh¹³ jmø³jneng².<br />

La cebollina colorada es muy sabrosa en <strong>la</strong><br />

sopa <strong>de</strong> frijol.<br />

jme² janh¹² s (chi³-) cebol<strong>la</strong> [Allium cepa]<br />

Cah³ báh³ chi³jme² janh¹² hi² hnai¹²dsa<br />

ju³ láh¹ ciu²da¹³. La cebol<strong>la</strong> es gran<strong>de</strong>; se<br />

ven<strong>de</strong> en <strong>la</strong> ciudad.<br />

jme² tig² s (chi³-) cebollina [Allium sp.]<br />

Tóh¹²dsa chi³jme² tig² jmøah¹³ quiah¹²<br />

chieh³. Se echa <strong>la</strong> cebollina en el caldo <strong>de</strong><br />

pollo.<br />

jme³, zorrillo<br />

jme³ s an zorrillo <strong>de</strong> espalda b<strong>la</strong>nca [Conepatus<br />

mesoleucus] Ma²h<strong>la</strong>ih¹³ ja² jmø³jmǿh³<br />

jme³. La orina <strong>de</strong>l zorrillo es apestosa.<br />

jmei³ adj 1 simple, sin sazón Tsa¹jmá² má¹<br />

jmei³. Una comida simple no tiene sabor.<br />

2 (cuøi²) sin cal Cuøi² jmei³ jmo¹²dsa di³<br />

jøng² tsa¹rón² tsǿ³ cuøi². El<strong>la</strong> cuece el maíz<br />

sin cal y el pellejo no se levanta.<br />

3 adj an menso, -a Dsa² jmei³ juúh²dsa<br />

ju³ láh¹ dsa² tsa¹ŋii¹², dsa² tsa¹juøi²<br />

dsǿa¹², dsa² ha¹chii² hi² tën² ca¹láh¹ jin³<br />

he². Una persona mensa es una persona<br />

necia, falta <strong>de</strong> razón, que no sabe hacer<br />

completamenta nada.<br />

4 (dsa²) monolingüe Juúh²dsa dsa² jmei³,<br />

dsa² tsa¹hløah¹² ca¹láh¹ jin³ he² jǿg³ ŋiíh¹.<br />

Del <strong>chinanteco</strong> que no hab<strong>la</strong> nada <strong>de</strong>l español,<br />

se dice que es monolingüe.<br />

jméi³ s (dsi³) 1 trenzas Jmo¹² dsa²<br />

hio¹³ jméi³ dsi³dsa di³ hioh¹²dsa<br />

ti³cëń¹ dsi³dsa. Las mujeres se<br />

hacen trenzas en el cabello porque<br />

les es una molestia si se les enreda.<br />

180<br />

2 (hnei¹³) trenzado, -a Hŋioh¹²dsa ŋié¹²<br />

quianh¹³ hnei¹³ jméi³ jmai³ ja³ dsø²júg²dsa<br />

jáh² juu¹² Jø³juøi². Se amarra al cochino<br />

con un mecate trenzado cuando lo van a<br />

<strong>de</strong>jar a Valle Nacional.<br />

‣ŋiing² mah² jméi³ tipo <strong>de</strong> pasto Ŋiing²<br />

mah² jméi³ tsen² cøng² ni³ høg² hi²<br />

tsa¹hniu¹ jáh² hi² hii² ju³ láh¹ ja³ guúh²<br />

ja³ hiu³ jmøi². Este pasto es una hierba<br />

que a los animales no les gusta y que nace<br />

en lugares húmedos don<strong>de</strong> hay arroyos.<br />

jméih² tu vagina Véase jmih³ vagina<br />

jmë² adj aguado, -a Jmë² ca¹løa¹ jen², hi²<br />

jøng² ca¹ton³jni ŋii³ méih¹ juu³ cang³. La<br />

mezc<strong>la</strong> se puso aguada y tuve que añadir un<br />

poco más <strong>de</strong> cemento.<br />

jmë́² adj 1 disolverse, <strong>de</strong>sleírse Tión²dsa<br />

ŋii³méih¹ juu³ cang³ ju³ ná³ tsug²<br />

ca¹lø¹jmë́² jen². Si <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se disuelve<br />

<strong>de</strong>masiado se aña<strong>de</strong> más cemento.<br />

2 <strong>de</strong>rretirse Ca¹jmë́² hmung²<br />

dsii²hieg². Se <strong>de</strong>rritió el hielo en el sol.<br />

jmë́h² vt an {B4h} orinar Jmë́h²guiing chiég³guiing.<br />

El niño orina a su mamá.<br />

jmëh³ orinar<br />

jmi² dsa² s an 1 sacerdote Dsa² jmo¹² misa<br />

guøh¹² báh³ jmi² dsa², dsa² jénh² gug² dsa²,<br />

dsa² chiog¹² guiing² jmøi². El sacerdote es<br />

aquél que hace misa en <strong>la</strong> iglesia, que hace<br />

el casamiento y el bautizo <strong>de</strong> niños.<br />

2 cura Juen¹² guiing² ca¹chiog¹dsa jmøi²<br />

mi³ ca¹guøn¹ jmi² dsa² ja³ <strong>la</strong>². El cura<br />

bautizó a varios niños cuando llegó acá.<br />

jmi² dsí² s an 1 alma, espíritu Jmi²dsí² hi²<br />

hiu³ quián² jniang³ dsa² jmø¹guǿi¹ hi²<br />

jmo¹² hi² ŋii²ti³ ŋii²niang³ jniang³. El alma<br />

es lo que tenemos a<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nosotros, los<br />

humanos, que nos hace movernos <strong>de</strong> un<br />

lugar a otro.<br />

2 vida ¿Tsa³høah¹² hogh¹² hniah¹² jmi²<br />

dsí² quiánh² hniah¹²? ¿No piensan uste<strong>de</strong>s<br />

en su vida?<br />

‣tií² jmi²dsí² dar vida Tií² Diú¹³ jmi²dsí²<br />

quiah¹²dsa; jøng² lø²chian²dsa jmø¹guǿi¹.<br />

Dios le da vida a <strong>la</strong> gente que entonces nace<br />

en el mundo.<br />

jmi² guiuh³ Variante <strong>de</strong> jin²guiuh³ mi abuelo<br />

jmi² hma¹² s an pos padrastro Jmi² hma¹² dsa,<br />

dsa² ŋioh¹² ma²jian¹² mi³chiég³ dsa. El<br />

padrastro es el segundo marido <strong>de</strong> <strong>la</strong> mamá.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!