12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

emplear DICCIONARIO CHINANTECO encen<strong>de</strong>r<br />

‣empezar a encontrarse nioh¹² Ya mero llega el<br />

tiempo <strong>de</strong>l maíz; ya empiezan a encontrarse<br />

unas cuantas mazorcas entre los elotes. Ca¹tǿ²<br />

ja³ li¹lé² báh³ cuøi²; ma²nioh¹² cøng² ton¹ cuøi²<br />

ma²huh² jøa³ cuøi² lá¹².<br />

emplear vt 1 lǿg² El me emplea porque<br />

quiere que yo trabaje. Lǿg²dsa jní² di³<br />

hi² hniu¹dsa hi² jmo¹³jni ta³.<br />

2 hiog¹² Hay muchos que emplean a <strong>la</strong><br />

gente para cortar café. Juen¹²dsa hiog¹²dsa<br />

dsa² jmo¹² ta³ cǿn² ca²fe¹³.<br />

3 lán² A veces el gobierno emplea a doctores<br />

que trabajan para el <strong>pueblo</strong>. Chii²<br />

jmai³ ja³ lán² dsa² ta³ tø²mǿa¹², dsa² jmo¹²<br />

ta³ quiah¹² juǿi¹.<br />

empolvar prnl ma²hlég¹ Evaristo se empolvó<br />

por completo cuando se paró <strong>de</strong>trás<br />

<strong>de</strong>l avión porque se levantó mucho<br />

polvo. Ca¹láh¹ ma²hlég¹ jniá² Sø³ba¹rí³ mi³<br />

ca¹nung²tsih ja³ tag¹² avión di³ ca¹rǿng²<br />

ma¹dsio¹² hleg².<br />

empol<strong>la</strong>r vt rain¹² El animal empol<strong>la</strong> sus<br />

huevos. Rain¹² jáh² jløi².<br />

empujar vt 1 hlieh¹² El empuja el palo,<br />

pero el palo no quiere ir por don<strong>de</strong><br />

quiere que vaya. Hlieh¹²dsa hma² dóh³<br />

tsa¹dság¹ juu¹² ja³ hniu¹dsa dság¹.<br />

2 (an) hlianh¹² Los chamacos empujan a<br />

sus compañeros cuando no se llevan.<br />

Cu²quii² cu²hlianh¹² hi²meh² roh¹³ ju³ ná³<br />

tsa¹jenh²tsih.<br />

3 (sin obj) hliagh¹² Se le torció <strong>la</strong> mano al<br />

niño cuando lo empujó su compañero.<br />

Ca¹guienh¹ gug² hi²meh² mi³ ca¹hliagh¹<br />

tsih² jian¹²tsih.<br />

en prep 1 niúh¹ Algunos comen los huevos<br />

crudos, sólo haciéndolos un poco tibios y<br />

echándolos en un vaso. Chian² dsa² hǿnh²<br />

j<strong>la</strong>i³ chieh³ ta¹ juúh¹, jmo¹²dsa cónh¹ hmó²<br />

mih², jøng² tieh¹²dsa niúh¹ tsǿa¹².<br />

2 dsii² Cuando llueve, se encharca el<br />

agua en el camino. Dsø²ha¹² jmøi² dsii²<br />

juu¹² jmai³ ja³ dság¹² jmǿa¹².<br />

3 ja³ En cinco años estaremos en el año<br />

dos mil. Ja³ hŋií² ŋii² na¹ ma²tiagh³ jniang¹³<br />

ji²ŋii² ton¹ mei¹³.<br />

4 jøa³ Está midiendo <strong>de</strong> nuevo <strong>la</strong> te<strong>la</strong><br />

que fue a comprar en <strong>la</strong> calle. Dsiag¹²dsa<br />

héh¹ hmøah¹² ca¹ŋii³lie¹³dsa jøa³ cai³¹.<br />

5 (~ los hombros) juu¹² Algunas personas<br />

472<br />

pue<strong>de</strong>n alzar cincuenta kilos en los hombros.<br />

Chian² ca² dsiog³ dsa² tióh¹²dsa chio¹dsa<br />

ton¹ lúg¹ guií² kilo juu¹² guiuh¹³ cog¹²dsa.<br />

6 (mundo) ni³ Dios creó todo lo que<br />

existe en el mundo. Ca¹jmo¹ Diú¹³ ca¹láh¹<br />

jǿ¹ hi² chii² ni³ jmø¹guǿi¹.<br />

enagua f hmøah¹² jøa¹² La enagua es una<br />

falda que <strong>la</strong> mujer chinanteca lleva <strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong>l huipil. Lǿa¹² hmøah¹² jøa¹² hmøah¹² ca²<br />

hnang¹³ tø¹ huø¹ hi² cáih¹² hio¹³ dsa² cøh³<br />

tø¹ niúh¹ hmøah¹² jóg².<br />

enano, -a adj bøah¹³ Hay árboles <strong>de</strong><br />

naranja enana que producen dos veces al<br />

año. Chii² hma² huuh¹² bøah¹³ hai¹² tánh¹<br />

rón² cøng² ŋii².<br />

encabezar vt dsen¹³ No es bueno para un<br />

<strong>pueblo</strong> no tener una autoridad que lo encabece.<br />

Tsa¹dsio¹ cøng² juøi² ju³ ná³ tsa¹chian²<br />

jan² dsa² ta³ dsa² dsen¹³ juøi².<br />

encajar vi tø²tsøh³ Cuando hacen sil<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s<br />

c<strong>la</strong>van para que encajen bien. Ju³ láh¹<br />

jmai³ jmo¹²dsa hma² sai³¹ bá²dsa møi¹ŋií³ di³<br />

jøng² tø¹tsøh³ tí².<br />

encaje m dsieh¹² Se pone encaje en el vestido<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer para adornarlo. Tiun¹²dsa dsieh¹²<br />

jóg³ hio¹³ hi² jmo¹²dsa lí³ hioh¹³ jní².<br />

encapotarse vt tsa¹jniá² hieg² El llegó <strong>de</strong><br />

noche aquel día porque el cielo se había<br />

encapotado. Ca¹nioh²dsa jmai³ jøng² díh³<br />

tsa¹mi³jniá² hieg².<br />

encarce<strong>la</strong>do, -a adj rø²jnë¹² Está encarce<strong>la</strong>do<br />

porque está con<strong>de</strong>nado por un crimen.<br />

Rø²jnë¹²dsa ni¹ŋií³ di³ ren²dsa dsag³.<br />

encarce<strong>la</strong>r vt 1 jné² Lo encarceló por una<br />

noche. Ca¹jné²dsa dsa² cøng² neng¹² ni¹ŋií³.<br />

2 togh¹² Apresan a los <strong>la</strong>drones y los<br />

llevan a encarce<strong>la</strong>r. Chiánh²dsa dsa² høin²,<br />

jøng² dsø¹tiogh¹²dsa dsa² ni¹ŋií³.<br />

3 (sin obj) tiagh¹² Apresan a los <strong>la</strong>drones<br />

y los llevan a encarce<strong>la</strong>r. Chiánh²dsa dsa²<br />

høin², jøng² dsø¹tiagh¹³dsa ni¹ŋií³.<br />

encargado m dsa² ta³ Un encargado es<br />

una persona que se encarga <strong>de</strong> cualquier<br />

cargo. Dsa² ta³ báh³ ju³ láh¹ dsa² ti³lán¹³<br />

ta³ ca¹láh¹ hei¹² ni³ ta³.<br />

encargar vt dsie¹² gug² Le encargan <strong>la</strong> casa<br />

<strong>de</strong> los que salieron a otro <strong>pueblo</strong>. Dsie¹²dsa<br />

gug²dsa hniú¹² quiah¹² dsa² ma²ca¹ŋii¹lén²<br />

juøi² siíh².<br />

encen<strong>de</strong>r vt 1 (lumbre) tií² Encendió fuego

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!