12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

høg² mong³ DICCIONARIO CHINANTECO hǿh¹²<br />

[Mentha piperita] Lǿa¹² høg² mong³ quiah¹²<br />

ca³juu² cøng² ni³ høg² tií²dsa jmøah¹³<br />

quiah¹² ca³juu² hi² jmo¹²dsa ma²juøi²<br />

jmøah¹³. La yerbabuena es un condimento<br />

que se echa al caldo <strong>de</strong> res para sazonarlo.<br />

høg² mong³ quiah¹² ŋié¹² s 1 hierba <strong>de</strong><br />

puerco [Eryngium foetidum] Høg² mong³<br />

tang¹² tǿh²dsa høg² mong³ quiah¹² ŋié¹²<br />

di³ jmo¹²dsa ma²juøi² jmøah¹³ quiah¹²<br />

jáh² héi². Una hierba espinosa se l<strong>la</strong>ma hierba<br />

<strong>de</strong> puerco y se le echa al caldo <strong>de</strong> puerco.<br />

2 ci<strong>la</strong>ntro habanero, alcapate Ti³dsøa¹³<br />

tang¹² chiúh³ høg² mong³ quiah¹² ŋié¹².<br />

El ci<strong>la</strong>ntro habanero tiene muchas espinas.<br />

høg² mong³ quiah¹² tah² s epazote,<br />

pazote [Chenopodium ambrosioi<strong>de</strong>s] Tií²<br />

dsa høg² mong³ quiah¹² tah² jmøah¹³<br />

quianh¹³ ca¹láh¹ ján¹ jáh² tiogh³ jmøi². Se<br />

echa el epazote al caldo <strong>de</strong> camarón y al <strong>de</strong><br />

toda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> pescado.<br />

høg² mong³ tang¹² s hierba <strong>de</strong> puerco<br />

[Eryngium foetidum] Høg² mong³ tang¹²<br />

tǿh²dsa høg² mong³ quiah¹² ŋié¹². La hierba<br />

espinosa se l<strong>la</strong>ma hierba <strong>de</strong> puerco.<br />

høg² quiah¹² dsag³ tag¹²dsa uuh² s hibisco,<br />

majagua [Hibiscus furcel<strong>la</strong>tus] Na²ŋó¹dsa<br />

na²ŋii¹hniángh¹dsa høg² quiah¹² dsag³<br />

hi² tag¹²dsa uuh² di³ hi² dsoh³ guiing².<br />

Fue a buscar el hibisco porque su niño<br />

está enfermo.<br />

høg² quiah¹² ŋøa¹² s hojasanta [Peperomia<br />

g<strong>la</strong>bel<strong>la</strong>] Høg² sinh² báh³ høg² quiah¹²<br />

ŋøa¹². La hojasanta es una hierba jugosa.<br />

høg² quiig² cah³ s albahaca [Ocimum micranthum]<br />

Jmo¹²dsa jmøi² hmó² høg² quiig²<br />

cah³ mi³jøng² hǿnh² dsa² dsoh³, ju³ láh¹<br />

dsa² ma²ni³ŋó¹³ cø¹². Se hace una agua tibia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> albahaca para que el enfermo que ha<br />

estado soñando por mucho tiempo <strong>la</strong> tome.<br />

høg² quiig² cug² moh¹³ s hierba martina<br />

[Hyptis verticil<strong>la</strong>ta] Høg² quiig² cug² moh¹³<br />

toh¹²dsa jmøi² dsíg² hi² loh¹² hio¹³ na³<br />

ma²na²lø²chián¹ jong¹²dsa. Echan <strong>la</strong> hierba<br />

martina en el agua tibia en que se baña <strong>la</strong><br />

mujer que acaba <strong>de</strong> dar a <strong>la</strong> luz.<br />

høg² tsøa³ s pareira brava, butua Quianh¹³<br />

høg² tsøa³ to¹²dsa ja³ ta²ton¹³ tsøa³ quiah¹²<br />

dsa². Ponen una compresa caliente <strong>de</strong> pareira<br />

brava en don<strong>de</strong> le sale a uno un empeine.<br />

høg² tsøh³ ca³juu² s flor <strong>de</strong> pasión,<br />

141<br />

granadil<strong>la</strong> [Passiflora cf. porphyretica] Hii²<br />

høg² tsøh³ ca³juu² ja³ guúh² huø¹. La flor<br />

<strong>de</strong> pasión crece en tierra húmeda.<br />

1hǿg² vtn {A41 A; 1ª pers sing pres: hág¹²}<br />

sepultar, enterrar Dsúgh²dsa h<strong>la</strong>i³<br />

hmøah¹² tuh¹², jøng² jính³<br />

ma¹dsø¹hag¹dsa. Se envuelve a los muertos<br />

con sábana <strong>de</strong> entierro antes <strong>de</strong> sepultarlos.<br />

2hǿg² va para llorar Véase ho¹² llorar<br />

1hǿg³ adj 1 pudrirse, podrido, -a Ca¹lø¹hǿg³<br />

hmøah¹² di³ tsa¹ca¹lø¹quiính² cu² rø². Se<br />

pudrió <strong>la</strong> ropa porque no se secó bien.<br />

2 <strong>de</strong>sgastarse, <strong>de</strong>sgastado, -a Ma²ca¹lø¹hǿg³<br />

guiuh¹³ hniú¹ quieg¹jni. El techo <strong>de</strong> mi casa<br />

ya se <strong>de</strong>sgastó.<br />

3 dañado, -a Ma²hǿg³ nah², ma²ti³ho¹² tøg².<br />

Está dañada <strong>la</strong> red; tiene muchos huecos.<br />

2hǿg³ llorarás, etc. Véase ho¹² llorar<br />

3hǿg³ tendrás Véase hio¹² tener<br />

4hǿg³ Véase neng¹² hǿg³ lucero <strong>de</strong>l alba Hian²<br />

chi³neng¹² hǿg³ ta¹ ca¹jnie¹ jmai³ jin² guǿi².<br />

El lucero <strong>de</strong>l alba sale por <strong>la</strong> madrugada en<br />

el invierno.<br />

hǿgh² tomas, etc. Véase hǿnh² tomar<br />

hǿgh³ tomarás Véase hǿnh² tomar<br />

høh¹ punzé, etc. Véase høh¹² punzar<br />

hǿh¹ punzará, etc. Véase hǿh¹² punzar<br />

høh¹² vt {A17a B; 1ª pers pl pres: hih¹²} 1 punzar,<br />

pinchar Høh¹²jni tang¹² tai¹jni di³ jøng²<br />

tøng² juuh² ha² tai¹jni. Punzo mi pie con <strong>la</strong><br />

espina para hacer salir el pus que tiene.<br />

2 picotear Quii²høh¹² ma²tanh² guieng³<br />

jøa² cuøi². Los pepes picotean los elotitos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> milpa.<br />

3 agujerear Høh¹²dsa hma² cog³ ja³ jmo¹²dsa<br />

lí³ hmøah¹² jóg². Agujerea <strong>la</strong> te<strong>la</strong> con<br />

<strong>la</strong> aguja cuando borda el huipil.<br />

4 picar Ju³ láh¹ jmai³ ja³ jne¹²dsa cuøi²,<br />

høh¹²dsa tøg² huø¹ quianh¹³ hma² chiunh¹³,<br />

jøng² tóh¹dsa møi¹cuøi². Cuando siembran<br />

el maíz, pican <strong>la</strong> tierra con <strong>la</strong> coa para hacer<br />

un hoyo y echan <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> maíz.<br />

5 p<strong>la</strong>ntado, -a Hágh²dsa hma² jnǿ³ di³ ma²hǿg³<br />

hma² mi³ti³høh¹². Cambia <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cerca porque <strong>la</strong>s que estaban p<strong>la</strong>ntadas ya<br />

están podridas.<br />

hǿh¹² vi {D1} punzar Quii²hǿh¹² tai³dsa ju³<br />

ná³ ca¹hí¹ tang¹² niúh¹ jøng² ha¹ juuh².<br />

Punza el pie cuando se pisa una espina y se<br />

forma el pus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!