12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sagaz DICCIONARIO CHINANTECO salir<br />

Ca¹ŋii¹juú³ tai³dsa guiuh¹³ hma², di³ mih²<br />

tsa¹ca¹tánh²dsa.<br />

3 hiánh² Estoy sacudiendo el palo <strong>de</strong><br />

naranja para que <strong>la</strong>s naranjas caigan.<br />

Hiánh¹²jni hma² huuh¹² di³ jøng² quian¹<br />

huuh¹².<br />

4 (pies) chi²dsán² Sacudí los pies cuando<br />

noté que se me subían <strong>la</strong>s hormigas.<br />

Ca¹chi² ca¹dsán²jni mi³ ca¹lø¹léi¹³jni tsøg²<br />

chi³møah¹³ tai¹jni.<br />

5 jǿh² La casa se sacu<strong>de</strong> cuando hay<br />

temblor. Tsø²jǿh² báh³ hniú¹² na³ ma²ca¹táh²<br />

onh¹².<br />

6 guiánh¹² Cuando se sacudió el perro,<br />

el agua que tenía el perro en el pelo cayó<br />

sobre el niño. Ca¹sián² guiing² jmøi² mi³hen¹²<br />

dsøi² mi³ ca¹guiánh¹ dsøi².<br />

sagaz adj chian² dsǿa¹² Se necesita una<br />

persona sagaz para ser el jefe <strong>de</strong>l <strong>pueblo</strong>.<br />

Dsa² chian² dsǿa¹² báh³ hniuh¹², lén² dsa²<br />

dsen¹³.<br />

sagrado, -a adj han¹³ Dios respon<strong>de</strong> a lo<br />

que pi<strong>de</strong> una persona sagrada. Dsa² han¹³<br />

báh³ dsa² hi² ŋai¹² Diú¹³ jǿg³ quiah¹².<br />

saíno; ŋié¹² dsøh¹²<br />

saíno m ŋié¹² dsøh¹² Ya no existe el saíno<br />

en tierra chinanteca. Ha¹chian² ŋié¹²<br />

dsøh¹² ma¹chian² ja³ tiogh³ dsa² cøh³.<br />

sal f ŋii³ Sa<strong>la</strong>n los alimentos con <strong>la</strong> sal.<br />

Quianh¹³ ŋii³ jmo¹²dsa ŋiih³ má¹.<br />

sa<strong>la</strong>do, -a adj ŋiih³ La comida <strong>de</strong> algunas<br />

mujeres queda muy sa<strong>la</strong>da cuando<br />

todavía no saben cocinar bien. Lø²ŋiih³<br />

ma¹dsio¹² má¹, má¹ jmo¹² ca² dsiog³ hio¹³<br />

ju³ ná³ tsa¹rø² ma²të²dsa jmo¹²dsa má¹.<br />

sa<strong>la</strong>r vt jmo¹² ŋiih³ Sa<strong>la</strong>n los alimentos con<br />

<strong>la</strong> sal. Quianh¹³ ŋii³ jmo¹²dsa ŋiih³ má¹.<br />

sa<strong>la</strong>rio m hlianh¹³ El pagó los sa<strong>la</strong>rios a<br />

sus trabajadores. Ca¹quií¹dsa hi² hlianh¹³<br />

dsa² jmo¹² ta³ quiah¹²dsa.<br />

salida f dsioh³ El <strong>la</strong>go que <strong>de</strong>nominan<br />

dsieg¹² so¹³ está situado en <strong>la</strong> salida <strong>de</strong><br />

Arroyo <strong>de</strong> Banco, a un <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l camino a<br />

<strong>San</strong> Isidro Laguna. Neng¹² dsieg¹² so¹³<br />

618<br />

dsioh³ juøi² Jmø²jløa¹³, cøg¹² juu¹², juu¹²<br />

Ni³ Jmøi² Ŋiing².<br />

salir vi 1 (sing) u²hai¹² El apa<strong>la</strong>nca <strong>la</strong> piedra<br />

con un palo, porque quiere que salga.<br />

Guái²dsa hma² cang³ díh³ hniu¹dsa u¹hái¹.<br />

2 (an sing) u²hai¹² El va a salir hoy en <strong>la</strong><br />

noche para irse a México. U¹hái¹dsa na¹ ja³<br />

neng², dság¹dsa juu¹² Ŋii¹jmøi².<br />

3 (an sing) u²han¹² Pablo salió <strong>de</strong> entre<br />

ellos. Ca¹u¹hán¹ Pablo jøa³ dsa² héi².<br />

4 (pl) huu² El humo sale por una abertura<br />

en <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l techo. Huu²<br />

jmi³ŋii³ ja³ rø²na¹ tø²guø³ hniú¹².<br />

5 (an pl) huan² Ya se terminó <strong>la</strong> junta y<br />

ya están saliendo. Ca¹dsan¹ jǿg³ quiah¹²<br />

dsa² juøi²; ma²hei¹² ni³ huan²dsa.<br />

6 (<strong>de</strong> nuevo, pl) huøh¹² Se salió el maíz<br />

<strong>de</strong> nuevo por don<strong>de</strong> está roto el costal.<br />

Ca¹huøh¹² cuøi² ja³ chi³gǿi¹ tuh¹² dsieg¹.<br />

7 (<strong>de</strong> nuevo, an pl) huanh¹² Los niños salen<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> cuando los maestros lo dicen.<br />

Huanh¹² hi²meh² quiah¹² tøa¹² na³ ma²ca¹juúh²<br />

tøa¹² huanh¹² hi²meh².<br />

8 (aparecer) hii² Le salen <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s al comején<br />

al fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> temporada <strong>de</strong> calor; pero los<br />

animalitos se caen al suelo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>r<br />

un rato. Hii² cog¹² chi³tsanh³ ja³ ca¹tóh² jø² jin²<br />

hieg², jøng² siúgh² jáh² ni³ huø¹ na³ ma²cu² lǿi²<br />

ŋii²nio³jah.<br />

9 (an) hian² Estuve parado allí por un<br />

buen rato cuando salió un mazate en <strong>la</strong><br />

oril<strong>la</strong> <strong>de</strong>l frijo<strong>la</strong>r. Ma²cu²lǿi² tsenh¹²jni mi³<br />

ca¹hian² chiang³ chiuh³ jneng².<br />

10 (sol) hian² Las mujeres se levantan<br />

temprano para cocinar; antes <strong>de</strong> que<br />

salga el sol. Ta¹ ŋiih¹³ nung² dsa² hio¹³<br />

jmo¹²dsa ta³ dsii³si², cónh¹ niúh¹ jính³ hi²<br />

hián¹ hieg².<br />

11 (<strong>de</strong> nuevo, an) hiog² Entré a una<br />

cueva y salí <strong>de</strong> nuevo por el otro <strong>la</strong>do.<br />

Ca¹hú¹jni cøng² tøg² hløg² jøng² ca¹hiog²jni<br />

coh¹³ ca² ton².<br />

12 (<strong>de</strong> nuevo, sol) jniang² Siembra el tonamil<br />

en <strong>la</strong> oril<strong>la</strong> <strong>de</strong>l río y nada le pasa al maíz<br />

cuando sale <strong>de</strong> nuevo el sol. Jne¹²dsa<br />

cuøi² jin² cøg¹² jmøi² jøng² ha¹chii² hi² lé²<br />

cuøi² jmai³ ja³ jniang² hieg².<br />

13 (arco iris) tø²tsøh³ El arco iris sale<br />

cuando está lloviendo; se ve el sol<br />

cuando sale, por <strong>la</strong> tar<strong>de</strong> o por <strong>la</strong> mañana.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!